联接项目阿拉伯语例句
例句与造句
- (ج) تنبؤ يستند جزئيا إلى " مشروع لينك " .
c 部分根据联接项目的预测。 - (ج) تنبؤ قائم جزئيا على مشروع لينك.
c 部分是根据联接项目进行的预测。 - (ب) تنبؤ قائم جزئيا على أساس مشروع لينك.
b 部分是根据联接项目进行的预测。 - )ب( تنبؤ، يستند جزئيا إلى مشروع " لينك " .
b 预测,一部分根据联接项目数据。 - )ب( تنبؤ يستند جزئيا إلى مشروع " لينك " .
b 预测,根据联接项目(LINK)。 - (ب) تنبؤ يستند جزئيا إلى " مشروع لينك " .
a 部分估计的。 b 部分根据联接项目的预测。 - (ب) تنبؤ يستند جزئيا إلى مشروع " لينك " .
b 预测数,部分根据联接项目(LINK)的数据。 - )ب( تنبؤ يستند جزئيا إلى مشروع " لينك " .
b 预测数,部分根据联接项目(LINK)的数据。 - (ب) تنبؤ يستند جزئيا إلى مشروع " لينك " .
b 预测数,部分根据联接项目(LINK)的数据。 - فريق الخبراء المخصص للإسقاطات القصيرة والمتوسطة الأجل في الاقتصاد العالمي (مشروع LINK)
世界经济短期和中期展望(联接项目)特设专家组 - ويمكن استقاء مؤشر كمي على هذا بالاستناد إلى النماذج الواردة في مشروع " لينك " .
这种情况的数量表示可利用联接项目的模式求取。 - ويمكن استقاء مؤشر كمي على هذا باﻻستناد إلى النماذج الواردة في مشروع " لينك " .
这种情况的数量表示可利用联接项目的模式求取。 - دعوة مؤسسات التمويل العربية والدولية للمساهمة في توفير التمويل اللازم لمشاريع الربط الكهربائي بين الدول العربية.
4. 请阿拉伯和国际金融机构协助提供阿拉伯国家间电力网联接项目所需资金; - وقد أنشأت حكومته بعثة اتصالات بالتعاون مع الاتحاد الأفريقي، غير أنها لا تملك إلا موارد محدودة لهذا المشروع.
印度政府与非洲联盟合作开设了一次联接项目,但可供该项目使用的资源有限。 - غير أنه كان من الصعب خلال السنوات القليلة الماضية على ممثلي اللجان الإقليمية حضور جميع اجتماعات المشروع بسبب نقص الأموال.
可是,由于缺少经费,各区域委员会工作人员近年来难以出席联接项目的所有会议。
更多例句: 下一页