缅甸社会的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وفي رسالته التي وصلت إلى الأمين العام بعد عدة أيام من إرسالها، شرح وزير الخارجية يو وين أونغ أن المؤتمر الوطني يتألف من كافة شرائح مجتمع ميانمار، ومن بينها ممثلون عن الأحزاب السياسية والأعراق القومية والأشخاص المنتخبين وممثلون من كافة ميادين الحياة.
外交部长在几天后送达秘书长的一封信内解释说,国民大会的代表来自缅甸社会所有阶层,包括各个政党的代表、各民族、选任官员和各个不同行业的代表。 - وأضاف قائلا إن إعداد المذكرة القطرية الخاصة بميانمار تم وفاء من اليونيسيف بمهمتها التاريخية المتمثلة في مساعدة الأطفال المحتاجين بصرف النظر عن الظروف السياسية مع مراعاة آراء جميع قطاعات المجتمع البورمي وقرارات الجمعية العامة الخاصة بحالة حقوق الإنسان في ذلك البلد.
缅甸国家说明是按照儿童基金会帮助有需要的儿童这项历史任务编制的,而不论政治环境,同时考虑到缅甸社会所有阶层的观点和大会有关缅甸境内人权情况的决议。 - وقد أشار كل من داو أونغ، وسان سوو كيي والرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية، فضلا عن الأحزاب السياسية، والجماعات العرقية، ومنظمات المجتمع المدني، مرات عديدة إلى توقعاتهم بأن الأمين العام سيواصل مشاركته النشطة عن طريق المستشار الخاص في تنفيذ ولاية المساعي الحميدة.
昂山素季和民盟以及各政党、少数民族团体、民间社会组织以及缅甸社会的其他代表也明确、反复指出,他们希望秘书长能继续积极参与,通过特别顾问执行斡旋任务。 - وتكرّس " رابطة ميانمار لرعاية الأم والطفل " التي أنشئت في عام 1991 كمنظمة خيرية أنشطتها لخدمة مجتمع ميانمار في تعزيز صحة ورفاه الأمهات والأطفال بهدف تحسين نوعية حياة الشعب.
" 缅甸妇幼福利协会 " (MMCWA)是于1991年成立的一个慈善组织,旨在促进母亲和儿童的健康和福利,以提高人民生活质量,从而造福于缅甸社会。 - تعيق الظروف الاجتماعية والاقتصادية والإنمائية في البلد بشكل خطير التمتع بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وتؤثر سلباً على الفئات السكانية الأكثر ضعفاً بما فيها الفئات التي تعيش في الولايات النائية وتلك التي تتعافى من إعصار نرجس.
缅甸社会、经济和发展的状况严重妨碍了人们享有经济、社会和文化权利,影响到最弱势人口,包括边远各邦的人口和刚从 " 纳尔吉斯 " 气旋中复原的人口。