缅甸社会阿拉伯语例句
例句与造句
- وزير الرعاية الاجتماعية والإغاثة وإعادة التوطين، ميانمار
缅甸社会福利与救济安置部长 - وتنعم المرأة في المجتمع الميانماري بالمساواة مع الرجل في الحقوق.
在缅甸社会中,男女享有平等权利。 - سيادة اللواء سين هتوا، وزير الرعاية الاجتماعية والإغاثة وإعادة التوطين في ميانمار
缅甸社会福利、救济和安置事务部长盛·特华少将阁下 - فهن لا يسمح لهن بكسب عيشهن من أنواع غير عادية من العمل في مجتمع ميانمار.
在缅甸社会中,她们不得通过非正常工作谋生。 - 71- وتدل الأحداث التي أشارت إليها التقارير إلى هشاشة أسس مجتمع ميانمار الاقتصادية والاجتماعية.
所报道的事件证明了缅甸社会的经济社会基础十分脆弱。 - لا يمكن فرض الديمقراطية من الخارج، ولا يمكن أن يولد نظام مناسب لميانمار إلا من داخل مجتمع ميانمار.
民主不能从外部强加,适合缅甸的制度只能从缅甸社会产生。 - وحسب معدل معرفة القراءة والكتابة المصنف حسب نوع الجنس، فإنه لا يَفصل بين الرجال والنساء إلاّ فارقٌ ضئيل في المجتمع الميانماري.
按性别分列的识字率显示,在缅甸社会中,妇女和男子之间的差异很小。 - وذَكَر أن مجتمع ميانمار يتصف بالتسامح الديني وأن أولئك العائدين لا يتعرّضون لأي تمييز؛ وهم يعامَلون وفقاً لقانون الهجرة في ميانمار.
缅甸社会的特点是宗教容忍,那些回归者没有受到歧视;他们依据缅甸的移民法受到相应对待。 - وتمثل خريطة الطريق، التي حدد معالمها رئيس وزراء ميانمار والتي ستشمل جميع شرائح المجتمع في ميانمار، نهجا عمليا يستحق التفهم والدعم.
缅甸总理扼要说明的路线图将涉及缅甸社会的各个层面,那是一个实际的做法,值得我们理解和支持。 - ورغم أن جوانب التقدم التكنولوجي تمكّن الآن من معرفة نوع جنس الجنين، فليست هناك ممارسة في مجتمع ميانمار لقبول الأبناء فقط وإجهاض جنين الإبنة.
虽然技术进步已经使人们能够知道胎儿的性别,但缅甸社会并不存在只接受男孩而将女孩堕胎的现象。 - وخلص إلى القول بأن الفتيات يشغلن موقعاً مهماً في مجتمع ميانمار بوصفهن حاميات لثروة الأسرة وأعرافها ومن ثم فإن اهتماماً خاصاً ينصبّ على النهوض بهن.
作为家庭财富和传统的管理者,女孩在缅甸社会占据重要地位,因此,缅甸特别强调提高女孩的地位。 - والحكومة عاقدة العزم على إبقاء مجتمع ميانمار خاليا من التعصب واﻻضطهاد الدينيين بقدر استطاعتها، وعلى مساعدة جميع اﻷديان وبكل الوسائل الممكنة في التعايش بوئام مع بعضها البعض.
政府决心尽其所能使缅甸社会免除宗教不容忍和迫害,并想尽一切方法来协助所有教派彼此和谐共存。 - ومن سخرية الأقدار البادية أن هذه الجزاءات الانفرادية تؤذي في الغالب العمال وأفقر الشرائح الاجتماعية وأكثرها حرمانا، وتشكل انتهاكات لحقوقهم.
最大的讽刺莫过于这些单方面制裁对缅甸社会的工人、较贫苦和处境最不利的人民损害最大,并且构成违反这些人民的权利。 - فالانتقال من السلطة العسكرية إلى الحكومة الديمقراطية المدنية يتطلب عددا من التغيرات الهيكلية التي تُفضي إلى ضمان إشراك جميع القطاعات في مجتمع ميانمار في مرحلة الانتقال السياسية.
从军事政权过渡到民主文官政府,必须进行若干结构改革,确保缅甸社会的所有部门都能参与到政治过渡上来。 - وقد أوضحت داو أونغ سان سو كي أنه لن يكون هناك حل للتحديات التي يواجهها مجتمع ميانمار دون مشاركة كل قطاعات المجتمع، بما في ذلك الجيش الشعبي.
68.昂山苏姬曾明确表示,如果没有社会各界、包括武装部队的参与,缅甸社会所面临的挑战就不可能得到解决。
更多例句: 下一页