维也纳人的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وفي الختام، ﻻ تزال محنة القبارصة المحصورين، اليونانييـن والمارونييـن على السـواء، مستمـرة بﻻ هوادة برغم احتجاجات ومناشدات الحكومة القبرصية من أجل إنفاذ اتفاق فيينا اﻹنساني الثالث.
最后,虽有塞浦路斯政府再三抗议和请求实际执行《维也纳人道主义第三号协定》,飞地内希族塞人和马龙派教徒的悲惨生活都依然仍旧。 - وفي إعلان فيينا لعام 1993 المتعلق بحقوق الإنسان، أكدت الدول الأطراف من جديد على أنه " لا يتعين استخدام الغذاء كوسيلة للضغط السياسي " (17).
15 在1993年《维也纳人权宣言》中,缔约国重申 " 不应利用粮食作为施加政治压力的工具 " 。 - ويجدر أيضاً التذكير بأن إعلان فيينا، الذي اعتمده المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان، أعلن في الفقرة 18 أن حقوق الإنسان للمرأة والطفل غير قابلة للتصرف وتشكل جزءاً لا يتجزأ من حقوق الإنسان العالمية ولا يمكن فصلها عنها.
还应当指出的是,《维也纳人权宣言》第18段宣称妇女和少女的人权是普遍人权不可剥夺的、不可分割的组成部分。 - ومع ذلك، ففي أعقاب مؤتمر فيينا المعني بحقوق الإنسان في عام 1993 ومنهاج عمل بيجين، أصبح من الواضح أن انتهاك حقوق الإنسان لدى السكان باسم الدين غير مقبول.
无论如何,依照1993年维也纳人权会议和1995年北京行动纲要,以宗教的名义侵犯某一特定人群的人权是不可接受的,这一点现在已经很明确。 - ذلك أن شبكات المجتمع المدني المعنية بقضايا حقوق الإنسان نشطة في بعض المجالات، وقد ازدادت قوة، ولا سيما منذ انعقاد المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان في فيينا، غير أنها لا تزال ضعيفة بدرجة بالغة في أماكن أخرى.
在一些地区,关于人权问题的民间社会网生动有力,而且成长得更有力,特别是自维也纳人权问题世界会议以来,但在其他地方仍然极脆弱。