细胞核的阿拉伯文
[ xìbāohé ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وبالطريقة ذاتها، لن يُجرى أي نشاط بحثي، بالمعنى الذي يدل عليه مصطلح " الاستنساخ " ، بهدف الاستعاضة عن نواة خلية جرثومية أو أي فرد أو خلية من جنين أو خلية آتية من مرحلة متأخرة لنمو جنين بشري.
同样不得支持旨在以任何个人、胚胎或处于较后发展阶段的人类胚胎细胞的细胞核取代生殖或胚胎细胞的细胞核的`克隆 ' 含义范围内的研究活动 - وبالمثل، لن يُدعم أي نشاط بحثي، بالمعنى الذي يدل عليه مصطلح " الاستنساخ " ، ويستهدف الاستعاضة عن نواة خلية جرثومية أو جنينية بخلية أي فرد أو خلية من جنين أو خلية آتية من مرحلة متأخرة لنمو جنين بشري.
同样不得支持旨在以任何个人、胚胎或处于较后发展阶段的人类胚胎细胞的细胞核取代生殖或胚胎细胞的细胞核的`克隆 ' 含义范围内的研究活动 - وبالمثل، لن يُدعم أي نشاط بحثي، بالمعنى الذي يدل عليه مصطلح " الاستنساخ " ، ويستهدف الاستعاضة عن نواة خلية جرثومية أو جنينية بخلية أي فرد أو خلية من جنين أو خلية آتية من مرحلة متأخرة لنمو جنين بشري.
同样不得支持旨在以任何个人、胚胎或处于较后发展阶段的人类胚胎细胞的细胞核取代生殖或胚胎细胞的细胞核的`克隆 ' 含义范围内的研究活动 - وفي هذا الصدد، فإنه يُرى أن البيانات بشأن التوزّع الجزئي لجرعات الطاقة في نوى الخلايا والمعالجة اللاحقة للتلف الذي يتعرّض لـه الحمض الخلوي الصبغي مباشرة، التي استعرضت في تقرير اللجنة لعام 2000، توفّر أساسا مناسبا لإصدار أحكام بشأن الآليات التي تؤثّر على تقدير الأخطار.
在这方面,据认为,委员会2000年报告所审查的关于细胞核微剂量学能量分布和细胞随后对直接造成的DNA损伤进行处理的数据为判断对风险估计造成影响的机制提供了一个适当的基础。 - يرتكب جريمة بمفهوم هذه الاتفاقية كل شخص يقوم عمدا بعمل من قبيل نقل المادة النووية للخلية الجسمية أو شق المضغة الجينية، مما يتمخض عن تخليق كائن حي، في أي مرحلة من مراحل التطور البدني، أي أن يكون متطابقا جينيا بالفعل مع كائن بشري حي أو كان موجودا من قبل.
故意从事体细胞核转移或胚胎分切等行动,导致创造与另一存活或前存活的人类机体的基因完全相同的生物机体,无论此生物机体处于任何实际发展阶段,均构成实施本公约所指的犯罪。