組織分析的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- )ح( أن تطلب إلى المؤسسات المالية الدولية أن تحلل آثار الديون الخارجية على الموارد الحرجية، وأن تستكشف بالتعاون مع البلدان المانحة مخططات مبتكرة لتقديم الجوائز على تخفيض الديون المستحقة على البلدان التي تتخذ خطوات هامة لوقف إزالة الغابات وتدهور الغابات.
(h) 要求国际金融组织分析外债对森林资源的影响,并与援助国合作,共同探索革新的债务减免奖励方案,支持采取重大步骤制止森林砍伐和森林退化的国家。 - وقد حللت المنظمة التقدم المحرز في 12 بلدا آسيويا في الاستعراض الذي جري بمناسبة مرور ١٥ سنة على عقد المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، ووجدت أن التقدم المحرز بشأن توفير التثقيف الجنسي والتثقيف المتصل بالحياة الجنسية للمراهقين يتسم بالتفاوت والنقص.
本组织分析了亚洲12个国家在国际人口与发展会议15年审查方面取得的进展。 分析后发现,向青少年传授性教育和性行为教育方面取得的进展参差不齐,而且肤浅。 - وطلبت اللجنة أيضا إلى منظمة العمل الدولية ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة الأخرى ذات الصلة أن تحلل شتى القضايا المتصلة بالعمالة، وأن تعد مقترحات محددة لتوليد العمالة، مع مراعاة العقبات المتصلة بنوع الجنس، فضلا عن هدف تكافؤ فرص العمالة.
筹备委员会还请劳工组织和联合国系统其他有关组织分析与就业有关的各种问题,并在考虑到就业方面与性别有关的障碍以及平等就业机会目标的情况下拟订具体的创造就业建议。 - ومن أجل تقليل الأعمال الكتابية وتبسيط العملية، يوصي بضرورة أن ينظر الصندوق في تنقيح المبادئ التوجيهية لإعداد التقارير بإعطاء تعليمات واضحة فيما يتعلق بالحجم والشكل حتى يمكن إصدار تقرير واحد من استعراض منتصف المدة مما ييسر المقارنات والتحليل التنظيمي.
为了减少书面材料,简化手续,审查建议人口基金考虑修改编写报告的指导方针,就篇幅和格式作出明确规定,这样,中期审查只提出一份报告即可,以便于进行比较和组织分析。 - والتدخلات المقترحة موجهة نحو تعزيز الروابط المتداعمة بين الوظائف التحليلية والمعيارية ووظيفتي عقد الاجتماعات والتعاون التقني اللتين تضطلع بهما المنظمة، وتقديم المشورة الاستراتيجية والسياساتية لمتخذي القرارات في القطاعين العام والخاص (ومن هنا التأكيد على النواتج السياساتية ضمن كل أولوية مواضيعية).
拟议举措着眼于促进本组织分析、规范、开会和技术合作这些功能之间相辅相成的联系,并为公共和私营部门决策人员提供战略和政策建议(为此在每一主题重点之下强调了政策成果)。