等号的阿拉伯文
[ děnghào ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 10-7 ويلاحظ صاحب البلاغ أن الدولة الطرف، إذ ساوت أنشطته المتعلقة بصيد السمك بأنشطة صائد السمك الهاوي، تعتبر ممارسته صيد السمك امتيازاً وليس حقاً.
7 提交人说,将他的捕鱼活动与业余捕鱼者活动划等号,缔约国把他争取的捕鱼权视为一项特许权,而不是权利。 - ويتعدى الفقر، الذي يستوي في أغلب الأحيان مع الاستبعاد نفسه، عدم وجود دخل كاف ليشمل قضايا من قبيل انعدام الفرص وعدم التمكين ونقص القدرات وانعدام الأمن.
贫困现象往往与社会排斥现象划等号,它不仅仅是收入不足的问题,还包括机会、赋权、能力和保障等问题。 - ومن جهة أخرى، كشفت المشاورات النقاب عن ميل البعض إلى مساواة المؤتمر بمعاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية، في حين أنهما في الواقع شيئان مختلفان.
另一方面磋商显示出,某些方面倾向于把裁谈会与《禁产条约》划等号。 其实,裁谈会与《禁产条约》是两码事。 - وقال إنه مهما تباينت أسباب العنف، فإن الأنماط الموروثة تاريخياً بشأن الفئات العرقية قد أدت إلى حالة أصبح فيها الانتماء العرقي جريمة وأصبحت الجريمة مقترنة بالانتماء العرقي.
他指出,虽然暴力的根源各各不同,但对种族群体的历史定型观念造成将种族与犯罪划等号和将犯罪种族化的情况。 - ولقد انتهت الديمقراطية، بوصفها نظاما للحكم، إلى تداخلها مع قيود الأفراد، بينما المشكلة في الحقيقة هي أن الحكومات كانت عاجزة عن توليد استجابات فعالة.
民主是一种政府制度,这种制度最后被与个人能力限制划上等号,但事实上,真正的问题是各国政府不能够作出有效的反应。