第四次妇女问题世界会议行动纲要的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وكان من بين التقارير التي تم نظرها تقرير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بشأن التقدم المحرز في تنفيذ منهاج العمل للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة استنادا إلى استعراضها للتقارير)٢١(.
审议的报告中有消除对妇女歧视委员会根据其对各国报告的审查提出的关于执行《第四次妇女问题世界会议行动纲要》进展情况的报告。 12 - وينبغي أن يسترشد في وضع اتفاقية دولية بشأن العنف ضد المرأة بالاتفاقيات والبروتوكولات والاعلانات الدولية والإقليمية التي سبق اعتمادها، فضلا عن منهاج العمل المنبثق عن المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
有关暴力侵害妇女问题的国际公约应当以此前通过的国际性和区域性公约、议定书和宣言,以及《第四次妇女问题世界会议行动纲要》为基础。 - ولم تتخذ أية تدابير محددة لتنفيذ خطة عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية؛ أو منهاج عمل المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، فيما يتعلق بحق المرأة والفتاة في التحكم في نشاطها الإنجابي.
并未通过具体措施执行《国际人口与发展会议行动纲领》,或《第四次妇女问题世界会议行动纲要》,关于妇女和女孩控制其本身生殖活动的权利。 - وأضاف أن وفده يتطلع إلى مناقشة صريحة وموسعة ومسؤولة لوضع المرأة وللجهود التي تبذلها الحكومة لتنفيذ الاتفاقية وخطة عمل المؤتمر العالمي الرابع للمرأة (بيجين 1995).
摩洛哥代表团期待着就妇女状况和政府为执行《公约》而做的努力以及《第四次妇女问题世界会议行动纲要》(1995年,北京)进行坦诚、开放和负责的讨论。 - تحث أيضا جميع الدول على الوفاء باﻻلتزمات التي تعهدت بها بموجب اتفاقية حقوق الطفل واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة فضﻻ عن اﻻلتزام بتنفيذ منهاج العمل الصادر عن المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة)٥(؛
促请各缔约国履行其根据《儿童权利公约》和《消除对妇女一切形式歧视公约》所承担的义务,以及执行《第四次妇女问题世界会议行动纲要》的承诺;