突发紧急情况的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- واستُخدمت مخصصات عام 2014 المتبقية لدعم حالات الطوارئ المفاجئة مثل تلك التي شهدتها أوكرانيا، وجزر المحيط الهادئ، وجنوب شرق أوروبا، ودولة فلسطين، والتي لم يقدم فيها تمويل من الجهات المانحة.
剩余的2014拨款用于支持诸如捐助方的捐助尚未到达的太平洋岛屿、东南欧、巴勒斯坦国和乌克兰等突发紧急情况。 - وعادة ما يكون الصندوق المصدر الأول لتمويل النداءات العاجلة التي توجه في غضون أيام من وقوع حالات الطوارئ الكبرى المفاجئة، ويظل مصدرا رئيسيا للأموال المقدمة فيما بعد.
紧急呼吁是在重大突发紧急情况发生后几天内启动,应急基金通常是紧急呼吁资金的第一来源,在此之后也是一个主要的资金来源。 - وتتمثل السُبل الرئيسية لدعم قدرة المجتمع الدولي على الاستجابة السريعة في تعزيز استخدام منهجية مشتركة في الاستجابة للطوارئ المفاجئة وزيادة عدد البلدان والمنظمات المشتركة في شبكات الاستجابة الدولية للكوارث.
加强国际社会快速反应能力的关键手段是倡导在应对突发紧急情况时采用共同的方法,并扩大参与国际救灾网络的国家和组织的数目。 - ويتعاون المكتبان في الوقت الراهن في مجال تطوير منهجية تقييمية " بالزمن الحقيقي " بالإضافة إلى آلية لاستخدامها في مراحل مبكرة للاستجابة الإنسانية لحالات الطوارئ الناشئة بسرعة.
目前这两个部门正协作制定一个 " 实时 " 评价方法和机制,以便对突发紧急情况做出人道主义反应的初期。 - وقد برهن المجلس مرارا على عدم قدرته، استنادا إلى هيكله وأساليب عمله، على الاتفاق بشأن اتخاذ إجراءات مشتركة في الصراعات العسكرية وحالات الطوارئ المفاجئة بما لها من تداعيات إنسانية أو أمنية بعيدة الأثر على المجتمع الدولي.
由于安理会的结构和工作方法,它一再证明无法就那些具有深远人道主义影响或给国际社会带来安全冲击的军事冲突和突发紧急情况采取行动达成一致。