科技小组委员会的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأشار إلى أن إحدى توصيات اليونيسبيس الثالث تتعلق بتحسين التشارك مع الصناعة، ولذلك فقد نظمت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية لأول مرة ندوة لدراسة ورقات قدمتها الصناعات الفضائية.
第三次外空会议一项重要的建议即是建立与产业界的伙伴关系。 为此科技小组委员会首次组织研讨会研究外空产业界代表提交的材料。 - ثم أعلن أن لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية ولجنتها الفرعية العلمية التقنية، بصفتهما اللجنة التحضيرية واللجنة اﻻستشارية للمؤتمر الثالث على التوالي، قد أحرزتا تقدما جديرا بالثناء في التحضير للمؤتمر.
外空委和外空科技小组委员会已分别开始履行第三次外空会议筹委会和咨询委员会的职能,在会议的筹备工作方面取得了值得称赞的进展。 - ومن دواعي اﻻغتباط اﻹشارة إلى بدء اللجنة الفرعية العلمية والتقنية ومكتب شؤون الفضاء الخارجي بالفعل بأداء مهامهما بوصفهما اللجنة اﻻستشارية واﻷمانة التنفيذية لمؤتمر يونيسبيس الثالث.
可喜的是,科技小组委员会和外层空间事务厅分别作为咨询委员会和第三次联合国探索及和平利用外层空间会议的执行秘书处已经开始履行自己的职能。 - تنفيذ نظام عالمي فضائي متكامل لإدارة الكوارث الطبيعية، وهو بند تنظر فيه اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في إطار خطة العمل للفترة 2001-2003 وستنظر فيه كمسألة منفردة في دورتها الحادية والأربعين.
科技小组委员会根据2001-2003年工作计划审议了实施综合的空基全球自然灾害管理系统并在其第四十一届会议上把它作为一个单独议题加以审议。 - 89- ورئي أن مناقشة استعراض المبادئ وإمكانية تنقيحها يعتمد اعتمادا وثيقا على عمل اللجنة الفرعية العلمية والتقنية بشأن استخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي، علاوة على ما سيقدّمه فريق الخبراء المشترك إلى اللجنة من معلومات.
据认为,对审查和视可能修订原则所进行的讨论取决于科技小组委员会就外层空间使用核动力源问题而开展的工作和联合专家组向委员会提交的资料,与此密切相关。