破产债务人的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 9- ولا يدعي واضع القانون النموذجي تناول قانون الإعسار الموضوعي الداخلي، بل هو يقدّم آليات إجرائية هدفها تيسير الفصل بقدر أكبر من الكفاءة في القضايا التي يكون فيها للمدين المعسر موجودات أو ديون في أكثر من دولة واحدة.
《示范法》并非意在处理实质性的国内破产法,而是提供程序机制,便利更有效地处理破产债务人在不止一个国家拥有资产或债务的案件。 - ومن الضروري أن يوضع في اﻻعتبار أن مصالح وسلطة ممثل اجراء أجنبي غير رئيسي هما من الناحية النموذجية أضيق مجاﻻ من مصالح وسلطة ممثل اجراء أجنبي رئيسي ، يسعى في العادة الى السيطرة على جميع أصول المدين المعسر .
必须铭记,外国非主要程序代表的利益和权力一般小于外国主要程序代表的利益和权力,后者通常谋求获得破产债务人全部资产的控制权。 - وإذ تﻻحظ أيضا أنه عندما يصبح الشخص المدين الذي لديه أصول في أكثر من دولة واحدة خاضعا ﻹجراء من إجراءات اﻹعسار، تكون هناك حاجة ملحة في كثير من اﻷحيان للتعاون والتنسيق عبر الحدود في اﻹشراف على أموال المدين المعسر وأعماله التجارية وإدارتها،
还注意到资产散布于多国的债务人一旦成为破产程序的对象,在监管破产债务人的资产和事务方面往往亟需进行跨国界合作和协调, - ويتوقّع القانون النموذجي أن يكون قد عُيـِّن ممثّل (الممثّل الأجنبي)، وقت تقديم طلب بموجب القانون النموذجي، وذلك من أجل إدارة موجودات المدين المعسر في دولة واحدة أو عدة دول أو للقيام بدور ممثّل للإجراءات الأجنبية.()
《示范法》预期在根据《示范法》提出申请时,已经指定一名管理人(外国代表)管理破产债务人位于一个或一个以上国家的资产或作为外国程序的管理人。 - وتشمل هذه النـزاعات قضايا بين دائنين أو فئات من الدائنين والمدين، أو فيما بين الدائنين أنفسهم. وكثيرا ما يتفاقم الوضع في هذه الحالة بنـزاعات مع المدينين أو الأطراف المتعاقدة مع المدين المعسر.
这种纠纷涉及到几个债权人或几类债权人与债务人之间的问题或债权人内部之间的问题,这种情况常常由于与债务人或破产债务人的订约当事方之间的纠纷而复杂化。