疏导的阿拉伯文
[ shūdào ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتشكل محاكمة قادة الخمير الحمر خطوة مهمة على درب التطهير الصحي للنفس الذي سيساعد الشعب الكمبودي على التصالح مع ماضيه.
审判红色高棉领导人是走向有益于疏导情绪,并协助于柬埔寨人民抚平过去的创伤的一个重要步骤。 - وينبغي للجمعية العامة أن تعيد النظر في الكيفية التي ينبغي بها توجيه إرشادات الرقابة المتعلقة بعمليات حفظ السلام وتنسيقها ومتابعتها بطريقة منظمة ومنهجية من أجل تجنب إصدار توجيهات متضاربة.
大会应审议如何有条理有系统地疏导,协调和落实对维持和平的监督指导问题。 - ولا تستطيع المؤسسات الدولية إيقاف التنافس بين الدول الكبرى، ولكنها تستطيع تقنينه وكفالة ألا يتم تجاهل المصالح المشتركة للأسرة البشرية بشكل كامل.
国际机构无法阻止大国的争夺,但能够加以疏导,确保人类大家庭的共同利益不会被完全抛在一边。 - 17- وينص الدستور على إنشاء وظيفة أمين المظالم، وهو مفوض برلماني مسؤول عن الدفاع عن حقوق الإنسان وتوجيه شكاوى المواطنين وحماية المصلحة العامة(8).
《宪法》规定了监察员的功能,监察员是负责维护人权、疏导公众投诉和保护社会利益的议会专员。 - وهذا الكسب الذي يصل إلى 30 في المائة سيسمح بتحويل القدرات التي تستحوذ عليها الأيدي العاملة الحالية والعمليات الورقية إلى أنشطة تعاون تقني.
这高达30%的增益将使得当前耗费劳力和使用纸张流程所占用的能力得以疏导进入技术合作活动。