×

申根公约的阿拉伯文

读音:
申根公约阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. وبينما يتعين عموما إرسال استفسارات بخصوص وثائق السفر الصادرة عن هذه البلدان إلى السلطات المركزية، إلا أن الطلبات المقدمة من مواطني البلدان الأخرى (أي الدول غير المنتمية إلى الاتحاد الأوربي) يتم فحصها وفقا للأحكام والإجراءات المنصوص عليها في اتفاقية شينغن.
    虽然一般应向中央机关查询这些国家的旅行证件,但其他国家(即非欧洲联盟国家)国民提出的申请是依照《申根公约》条款和规定的程序进行检查的。
  2. شأنها شأن الدول الأعضاء الجدد في هذه المنطقة - عضو في اتفاقية شنغن بحكم القانون فقط. أما العضوية بحكم الواقع في منطقة شنغن فتتوقف على الحصول على تركيب وتشغيل نظام شنغن الثاني للمعلومات، وأيضا على اتخاذ المفوضية قرارا بذلك.
    必须指出的是,匈牙利和本区其他新成员国一样,只是《申根公约》的法律成员;成为申根地区的事实成员还取决于启动申根信息系统II和欧盟决议采取的行动。
  3. شأنها شأن الدول الأعضاء الجدد في هذه المنطقة - عضو في اتفاقية شنغن بحكم القانون فقط. أما العضوية بحكم الواقع في منطقة شنغن فتتوقف على الحصول على تركيب وتشغيل نظام شنغن الثاني للمعلومات، وأيضا على اتخاذ المفوضية قرارا بذلك.
    应当指出,同本区域其他新成员国一样,匈牙利是《申根公约》的成员,申根地区的实际成员则取决于SIS II系统的设定和运作,也取决于委员会决议采取的行动。
  4. ولذلك فإن الإجراءات المتعلقة بتنقيل أجنبي تشكل فيما يبدو عدم سماح بالدخول (أو إعادة قسرية) أكثر مما تشكل طردا.() وتنقيل المسافرين غير المسموح بدخولهم تناوله عدد من المعاهدات، بما فيها اتفاقية الطيران المدني() واتفاقية شينغن() وبرتوكول تهريب المهاجرين وبروتوكول الاتجار() وكذا القانون الوطني().
    这种驱走不准入境旅客的情况,在一些条约中有所规定,包括《国际民用航空公约》、《申根公约》、《关于偷运移民的议定书》和《关于贩运移民的议定书》, 以及国内法。
  5. وعلى وجه التحديد، اعتمد تشريع معين، في إطار اتفاقية شنغن، بشأن محاربة الإرهاب والجريمة المنظمة وتهريب المخدرات وفيما يتعلق بحيازة الأسلحة النارية والذخيرة أو الحصول عليها أو تداولها أو الاتجار بها بصفة عامة من جانب الأفراد أو الكيانات القانونية في أراضي الاتحاد الأوروبي.
    特别是,我们在《申根公约》框架内,通过了关于打击恐怖主义、有组织犯罪和贩毒以及有关在欧洲联盟领土范围内个人或法律实体拥有、获取、买卖或贩运火器和弹药问题的具体立法。

相关词汇

  1. "申斥信"阿拉伯文
  2. "申智"阿拉伯文
  3. "申有娜"阿拉伯文
  4. "申根"阿拉伯文
  5. "申根信息系统"阿拉伯文
  6. "申根区"阿拉伯文
  7. "申根协定"阿拉伯文
  8. "申根地区"阿拉伯文
  9. "申根文书"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.