特许合同的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وفي الفترة المشمولة بالتقرير أيضا، وقعت الحكومة على امتيازات كبرى في مجال التعدين مع شركتي London Mining و African Minerals Limited وصدق عليها البرلمان.
本报告所述期间,政府与伦敦矿业公司和非洲矿物有限公司签订了重要的采矿特许合同并获得议会批准。 - وتتمثل الخطوة الأولى في الالتزام بالتفاوض على عقود منح الامتياز التي تحقق توازن العوائد التنافسية للمستثمر مع ضرورة توفير إيرادات مستدامة لشعب ليبريا.
第一个步骤是力求通过特许合同谈判,在投资者的丰厚回报与利比里亚人民的持续收入需求之间取得平衡。 - وأوصى المعهد كذلك بأن تمنح المفاوضات بشأن عقود الامتيازات في المستقبل الأولوية للتنمية الاقتصادية والحد من الفقر والنهج القائمة على حقوق الإنسان(145).
人权与企业研究所还建议在今后就特许合同进行谈判时优先考虑经济发展、减缓贫穷并采用立足人权的方针。 - وفي ضوء ارتفاع عدد الامتيازات التي تعين إعادة التفاوض بشأنها، اعتبرت المفاوضات بين الحكومة والشركات بشأن تعويض المبلغ الذي سبق للشركة استثماره أساسية.
鉴于必须重新谈判的特许合同数目众多,有人指出政府与公司就公司最初投资金额补偿问题进行谈判很重要。 - ويمثل عقد الامتياز استثماراً ضخماً عبر أربع مقاطعات، ولاقى ترحيباً من المجتمعات المحلية، التي تعقد آمالاً كبيرة على ما سيسفر عنه من فرص عمل وإيرادات.
为此签订的特许合同带来跨越四州的大规模投资,受到社区的欢迎,他们对就业机会和收入抱有很高期待。