混同的阿拉伯文
[ hùntóng ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- إن المقاومة حق مشروع لشعب مضطهد ومحتل ولا يجوز بأي حال من الأحول أن تقارن بأعمال الإرهاب التي تستحق الإدانة أو أن تخلط معها.
抵抗是一个受压迫和被占领民族的合法权利,因此绝不应将其与应受谴责的恐怖行为相比较或混同。 - 77- وأثيرت، أثناء المناقشات غير الرسمية، عدّة تحدّيات تتعلق بتحديد هوية الضحايا، منها الخلط بين ضحايا الاتجار بالأشخاص والمهاجرين المهرّبين.
在非正式讨论期间有与会者提出了在识别被害人上遇到的一些挑战,例如将人口贩运被害人混同于被偷运的移民问题。 - إن الانشغال البادي في الاتفاقية بخصوص تمكين الوالدين من الجمع بين التزاماتهما الأسرية ومسؤوليات العمل هو أيضا جزء من اهتمام ثقافة العمل الجديدة.
《公约》对允许父母将家庭的义务同工作的责任混同起来造成的影响表示了明显的忧虑,但这也是新劳动文化所感兴趣的一个方面。 - 161- وينبغي عدم خلط التنسيق بين الهياكل الحكومية بالاقتراح الخاص بإنشاء لجنة مستقلة ذاتيا أو ديوان للمظالم للقيام برصد حالة حقوق الإنسان رصداً مستقلاً، بما في ذلك تلقي الشكاوى.
政府机构内的协调不应当混同于建立一个自主委员会或监察专员办公室以便独立地监督人权情况包括受理申诉这项建议。 - ومما يثير القلق أيضا الخلط في بعض البلدان بين مكافحة الإرهاب وبين التمييز ضد عرق أو دين مما يعرض للخطر تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب.
同样令人担忧的是,某些国家将打击恐怖主义和打击种族或宗教歧视混同起来,这可能会影响到联合国全球反恐战略的实施。