泰国法律的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- يقتضي قانون تايلند أن تُغيِّر المرأة المتزوجة جزءاً من اسمها من ننغساو (آنسة) إلى نانغ (سيدة) وأن تستخدم اسم عائلة زوجها بينما يستخدم الرجل صفة ناي (السيد) بصرف النظر عن حالته الزواجية.
泰国法律规定已婚妇女应将姓氏称谓从小姐(Nangsao)改为夫人(Nang),并改用夫姓,但男子无论婚姻状况如何都可使用先生(Nai)称谓。 - وسيتعاون مصرف تايلند تعاونا كاملا، في حدود ما تسمح بها قوانين تايلند، مع الوكالات التايلندية المعنية من أجل تنفيذ قرار مجلس الأمن 1874 (2009)، فيما يتعلق بالمصارف التجارية والمؤسسات المالية الخاضعة لسلطة مصرف تايلند.
泰国银行将尽可能地在泰国法律允许的范围内,就泰国银行权限范围内的商业银行和金融机构执行安全理事会第1874(2009)号决议一事,与泰国主管机构合作。 - وجاء في هذا القانون أن الحكومة تستطيع بناءً على سلطتها التقديرية أن تسلِّم إلى دول أجنبية أشخاصاً متهمين أو مدانين بجرائم ارتُكبت في نطاق ولاية تلك الدول، شريطة أن يعاقِب القانون التايلندي على هذه الجرائم بالسجن لمدة لا تقل عن سنة واحدة.
该法规定,政府可以斟酌决定向外国引渡被指控或被判决在这些国家的司法管辖范围内实施犯罪的人,但条件是根据泰国法律对这种犯罪的处罚至少为一年以上监禁。 - وبينت الحكومة بالإضافة إلى ذلك أن القانون التايلندي يوفر ما يلزم لتقييد حرية الأشخاص على أساس مؤقت وكإجراء وقائي من الهرب أثناء عملية نقل السجين وللحؤول دون أن يضر السجين بنفسه أو بغيره أو أن يتلف الممتلكات ولأسباب طبية وأمنية داخل مبنى السجن.
政府还称,根据泰国法律规定,可临时采用约束手段,以防犯人在途中逃跑,防止犯人伤害自己或他人或损坏财物。 另外,出于狱中医疗和安全原因也可采取这类措施。 - وفي إطار تنفيذ التشريع الصادر بهدف امتثال تايلند للالتزامات في إطار الاتفاقيات الأربع لمكافحة الإرهاب والتي صدَّقت عليها تايلند، فإن الجرائم التي تغطيها هذه الاتفاقيات الأربع هي الجرائم بموجب القانون التايلندي والتي يعاقَب عليها بالسجن لمدة تزيد على عام واحد، وهي بالتالي جرائم يجوز فيها تسليم المجرمين.
依照泰国为遵循其批准的四项反恐怖主义公约所负有的义务而颁布的执行立法规定,该四项公约所包括的罪行也是泰国法律规定的罪行,可判处一年以上刑罚,因此也是可引渡罪行。