法律语言的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأشارت إلى أن محيط المحكمة يتسم بالعداء والغرابة والتخويف نظرا للغة والإجراءات المعقدة التي لا يفهمها المواطن العادي بسبب أميته القانونية ونقص التعليم الرسمي.
该网络指出,法律语言和程序复杂,普通民众由于不懂法和缺乏正规教育而无法理解,因此法庭的环境敌对、陌生、令人害怕。 - واستطرد قائلا إن الأمر يستلزم وضــع تعريف واضح للإرهاب، وتحبذ فيجي الصياغة الواردة في المادة 2 من مشروع الاتفاقية، التي تفي من وجهات نظره بمتطلبات القانون الجنائي باستخدام صياغة قانونية دقيقة.
需要对恐怖主义作出明确界定。 斐济赞成公约草案第2条的措辞,它认为该措辞采用精确的法律语言达到刑法的要求。 - وينبغي حذف العبارة " is not acceptable " الواردة في نهاية الجملة الأولى لأنها أقرب إلى اللغة الدبلوماسية منه إلى لغة القانـون.
第一句末尾的短语 " 是不可接受的 " 应被删掉,因为它听起来像是外交措辞,而不像是法律语言。 - والواقع أن تعريف الجريمة الوارد في المشروع الحالي يستخدم لغة تقنية قانونية دقيقة أكثر ملاءمة لصك في مجال القانون الجنائي من اللغة المستخدمة في تقرير الفريق الرفيع المستوى.
的确,目前草案中这种罪行的定义采用了精确、技术性的法律语言,比较适合用于刑法文书,而不大适合用于高级别小组的报告。 - ولربما كان هذا ما يفسر أن المقرر الخاص لم يلاحظ في أثناء البعثة أن مصطلح " تعذيب " لا يشكل جزءاً من المعجم الجامايكي.
或许正因为此,特别报告员在访问该国期间发现, " 酷刑 " 一语并不是牙买加法律语言中用到的辞语。