民间传说的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- إن عولمة المجتمعات والمجانسة بينها وإضفاء الطابع الغربي عليها ومعاملة التقاليد المتوارثة معاملة الفولكور من العوامل الكثيرة التي تنحو إلى النحر في بنيان ثقافات الشعوب الأصلية وإضعاف قدرتها على المحافظة على سبل عيشها التقليدية.
全球化、社会的同质化和西化以及传统的民间传说化等许多因素都会危及土着文化并削弱土着民族继续传统生计的能力。 - التمسك بإجراء التحقيق والتحرير في شتى وسائل الدعم التقني للموسيقى الإثنية والفنون الشعبية وسائر أنواع التقاليد الشفوية التي تحدد بوجه خاص دور المرأة في تاريخ ومجتمع البرتغال؛
以各种技术支持手段支持和鼓励调查和编辑民族音乐和民间传说,以及专门认定妇女在葡萄牙历史和社会中作用的其他类型的口头传统; - غير أن الأفرقة المعنية ببرامج العمل الوطنية للتكيف ينبغي أن تحدد أنواع معارف الشعوب الأصلية التي توفر معلومات موثوق بها، إذ إن كثيراً منها قصصي ومن الصعب تحليله بشكل دقيق.
然而,国际适应行动方案团队必须判断何种类型的地方知识能提供可靠的信息,因为这种知识多为民间传说,难于进行严格分析。 - 505- ثم إن العادات الشعبية الغنية والمتنوعة والأغاني والأشعار والحكايات والرقص والألعاب والزي وسوى ذلك يعبر عن ثقافية وطنية يعود أصلها إلى الرعاة الرّحل والمحاربين وحُداة القوافل والتجار.
丰富多彩的民间传说、歌曲、诗歌、故事、舞蹈、游戏、服饰等表达出一种起源于游牧牧民、武士、沙漠商队和商人的传统民族文化。 - وقد أكدت جميع المظاهر المحلية من معارف وتقاليد وفلكلور وتاريخ مدون، إن وجد، هذه العلاقة الوثيقة بين المجتمعات المحلية والغابات في مواقع لا عدّ لها في جميع أنحاء العالم.
在世界各地无数地方,地方知识、传统、民间传说和有文字记载的历史(如果存在的话)都证实了地方社区和森林之间的密切关系。