标准工作组的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- `3 ' تزويد رؤساء الأفرقة العاملة المعنية بوضع المعايير بإمكانية إجراء مشاورات غير رسمية خلال فترات ما بين الدورات بغية تعزيز التقدم المحرز بشأن ولايات الأفرقة العاملة
(c) 使制订标准工作组各主席有可能在闭会期间进行非正式磋商,以期在该工作组的职权问题上取得进展。 - )ب( ينبغي للجنة، لدى إنشائها أي فريق عامل لوضع المعايير، أن تنظر في وضع إطار زمني محدد يُطلب في حدوده إلى الفريق العامل إكمال مهمته، وينبغي للجنة أن تتفق على هذا اﻹطار الزمني.
(b) 在设立任何制订标准工作组时,委员会应考虑并商定一个要求该工作组完成任务的具体时间表。 - ويساعد الفريق الدول النامية والبلدان التي تمرّ اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في تنفيذ أفضل الممارسات المتعلقة بالشفافية والمساءلة على مستوى الشركات بغية تيسير تدفق الاستثمارات والتنمية الاقتصادية.
会计和报告标准工作组协助发展中国家和转型期经济体实施公司透明化和会计方面的最佳做法,以便促进投资流动和经济发展。 - ونشر المركز النتائج التي توصل إليها من الدراسة الاستقصائية العالمية الثالثة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البرلمانات خلال المؤتمر العالمي للبرلمانات الإلكترونية()، كما أنشأ المركز فريقاً عاملاً معنياً بالبيانات المفتوحة وبمعايير الوثائق المفتوحة.
它在世界电子议会大会上公布了第三次全球议会信通技术调查的结果, 成立了一个公开数据和公开文件标准工作组。 - 33- وبما أن أعمالاً كثيرة قد تطرقت بالفعل إلى الإبلاغ البيئي والتقارير التي يقدمها فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ، فضلا عن التقارير التي تقدمها المنظمات الأخرى، فستركز هذه الورقة على العناصر الاجتماعية للتقارير.
由于会计和报告标准工作组和其他组织已就环境会计和报告开展了许多工作,本文侧重于报告的社会部分。