柳叶刀的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتذكر مجلة لانسيت الطبية، أن الوفيات النفاسية على نطاق العالم في سنة 2008 بلغ مجموعها 900 342 وليس الرقم 000 536 الذي استخدَمه في السنوات الأخيرة البنك الدولي ومنظمة الصحة العالمية ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة.
根据《柳叶刀》杂志的报告,2008年全球范围内的孕产妇死亡总数为342 900人,而不是世界银行、世界卫生组织(世卫组织)和联合国儿童基金会(儿童基金会)近年来所用的536 000人这一数据。 - وأجرى البرنامج الإنمائي والتحالف المعني بالصحة الجنسية للذكور في منطقة آسيا والمحيط الهادئ دراسة بحثية في 20 من البلدان الآسيوية بشأن زيادة فرص الحصول على الخدمات الصحية والخدمات المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية بالنسبة لفئتي الرجال الذين يمارسون الجنس مع الرجال ومغايري الهوية الجنسية، تناولتها مقالة افتتاحية في المجلة الطبية " The Lancet " .
开发署和亚太男性性健康联盟在20个亚洲国家进行了一项加强男男性行为者和变性者得到保健和防治艾滋病毒服务的研究。 《柳叶刀》杂志的编辑说明提及了这份研究报告。 - وخلاصة القول، على نحو ما أكده العدد الأخير من مجلة The Lancet " إن العالم يواجه تكلفة باهظة لا يدرك الكثيرون حجمها بسبب عدم اتخاذ إجراءات إزاء السرطان في المناطق النامية من العالم، وهو ما يستحق استجابة عالمية فورية وواسعة النطاق " .
总之,正如最近一期的《柳叶刀》杂志指出, " 全世界即将付出对发展中地区的癌症无所作为的巨大代价,这种代价还基本未被察觉,全球应立即采取大规模行动 " 。 - وأطلقت مدرسة لندن للصحة والطب الاستوائي، ومجلة " لانسيت " الطبية ومنظمة الصحة العالمية مبادرة باسم " الوعد بالعناية في حالة الصدمة النفسية Trauma Promise " تهدف إلى تعزيز استخدام الأدوية الجنيسة الرخيصة الثمن لتقليل حالات النزيف لدى المرضى المصابين إصابات بالغة، مما يؤدي بالتالي إلى إنقاذ الأرواح.
伦敦卫生与热带医药学院、《柳叶刀》期刊社以及世界卫生组织发起了 " 扶伤承诺 " 倡议,以促进使用廉价非专利的药品,减少重伤病人流血从而挽救生命。 - إن نسبة وفيات الأمهات في كوبا هي من بين أدنى المعدلات في أمريكا اللاتينية، وقد قامت دراسة حديثة متخصصة حول اتجاه هذا المؤشر في الفترة ما بين 1980 و 2008 في 181 بلدا، بتصنيفنا كبلد يحقق نتائج منخفضة ومستقرة في المتوسط (The Lancet, 2010).
古巴的孕产妇死亡率是拉丁美洲中最低的,最近的一项研究专门总结了181个国家自1980年到2008年在这一指标方面的表现,该研究指出古巴的孕产妇死亡率一直保持着低水平(《柳叶刀》,2010年)。