×

有效成分的阿拉伯文

读音:
有效成分阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. فمعظم الإنتاج يتم في البلدان ذات الدخل المرتفع، إلى جانب الهند بوصفها محورا رئيسيا لصناعة المنتجات الجنيسة، والصين بوصفها مصدرا رئيسيا للمقوّمات الفعالة للمستحضرات الصيدلانية (APIs).
    大多数生产在高收入国家进行,同时以印度作为非专利产品的一个主要制造中心,中国作为药品有效成分的一个关键来源。
  2. وبينما أبلغ أحد الأطراف عن بقاء التوكسافين عنصراً مسجلاً وفاعلا في مبيدات الحشرات (انظر الفقرة 16)، لم يرد أي طلب لإعفاءات معينة لهذه المادة الكيميائية.
    有一个缔约方报告说,毒杀芬仍然是一种登记的杀虫剂有效成分(见第16段),但是并没有收到对这种化学品的特别豁免请求。
  3. وتشمل عملية التسجيل السابق للتسويق تقييماً للمكونات الفعالة ولتركيبة نموذجية تشتمل على المادة الفعالة إلى جانب مواد كيميائية أخرى يشيع استخدامها في المستحضرات التجارية، مثل المذيبات والمستحلبات.
    上市前登记程序包括评估有效成分以及由活性物质和商业制剂(比如溶剂和乳化剂)中常用的其它化学品组成的一个代表性配方。
  4. (أ) تعذّر على الفريق أن يوصي بالكمية البالغة 34.73 طناً من مركّبات الكربون الكلورية فلورية لتصنيع أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقنّنة للمكوّنات الحيوية للبيكلوميثاسون والإيزوبرينالين والسالبوتامول وكروموغيلكات الصوديوم.
    a 评估小组无法建议使用34.73吨氯氟化碳来生产计量吸入器的以下有效成分:倍氯米松、异丙肾上腺素、舒喘宁和色甘酸钠。
  5. (أ) لم يتمكن الفريق من التوصية بالكمية البالغة 34.73 طناً من مركبات الكربون الكلورية فلورية لصنع أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة من المكونات النشطة البيكلوميثاسون والايزوبرينالين والسالبوتامول وكروموغيلكات الصوديوم.
    a 评估小组无法建议使用34.73吨氯氟化碳来生产计量吸入器的以下活性有效成分:倍氯米松、异丙肾上腺素、舒喘宁和色甘酸钠。

相关词汇

  1. "有效实施关于司法机关独立的基本原则的程序"阿拉伯文
  2. "有效实施囚犯待遇最低限度标准规则的程序"阿拉伯文
  3. "有效寿命"阿拉伯文
  4. "有效射程"阿拉伯文
  5. "有效性"阿拉伯文
  6. "有效执行卡塔赫纳生物安全议定书能力建设行动计划"阿拉伯文
  7. "有效执行执法人员行为守则的指导方针"阿拉伯文
  8. "有效执行条约的目标和宗旨"阿拉伯文
  9. "有效数字"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.