早期收获的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 34- وإلى حد الآن، لا يزال برنامج الحصاد المبكر في اتفاق التجارة الحرة بين الصين ورابطة أمم جنوب شرق آسيا (2004-2006) يشكل أحد أفضل الأمثلة الدالة على نجاح عملية تحرير التجارة في القطاع الزراعي ضمن سياق الترتيبات التجارية الإقليمية.
至今,中国-东盟自由贸易区协定早期收获方案(2004-2006)成为区域贸易协定范围内农业部门贸易自由化成功的最典型范例。 - وينبغي للبلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية التي يمكنها إتاحة وصول جميع منتجات أقل البلدان نموا إلى الأسواق معفاة من الرسوم الجمركية ونظام الحصص أن تفعل ذلك في إطار تدابير الحصاد المبكر لمنظمة التجارة العالمية.
有能力这样做的发达国家和发展中国家应根据世界贸易组织(世贸组织)的早期收获措施给予最不发达国家的所有产品免关税和无配额市场准入待遇。 - وقال إن التقرير يحث على الإسراع باختتام دورة الدوحة الموجهة نحو التنمية، وذكر أنه ينبغي لأية نتيجة إيجابية مبكرة أن تشمل إحراز تقدم نحو تمكين أقل البلدان نموا من الوصول الكامل إلى الأسواق دون قيود جمركية أو حصص مخصصة.
报告敦促尽早结束以发展为主题的多哈回合,并指出为实现早期收获,需在为最不发达国家提供免关税、免配额全面市场准入方面取得进展。 - وفي هذا السياق، دعا إلى " حصاد مبكر " بشأن التوصية 10 لفريق الشخصيات البارزة (التي دعت إلى التغلب على المواقف النازعة إلى المواجهة، وبناء الثقة وإحداث منطقة أمان).
在这方面,他要求对知名人士小组的建议10取得 " 早期收获 " (该建议要求摒弃对立,增强信任和创造一个和谐的环境)。 - وحثت نائبة الأمين العام الدول المشارِكة في جولة الدوحة على تقديم " حصاد مبكر " من الاتفاقات بشأن إمكانية وصول جميع الصادرات الواردة من أقل البلدان نموا إلى الأسواق دون رسوم جمركية ودون حصص مقررة.
她敦促参与多哈回合的国家在给予最不发达国家所有出口产品免关税和免配额市场准入方面实现 " 早期收获 " 。