技术性贸易壁垒协定的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وليس من الواضح في اﻻتفاق المتعلق بالحواجز التقنية للتجارة ما هو دور معايير " التوسيم اﻻيكولوجي " ، ﻷن اﻻتفاق يغطي القواعد والمقاييس اﻹلزامية، أما التوسيم اﻻيكولوجي فيجري أحيانا كثيرة على أساس طوعي.
人们无法确定《技术性贸易壁垒协定》中 " 加生态标签 " 标准的作用,因为该协定涉及强制性规则和标准,而加生态标签的作法往往却是在自愿基础上进行的。 - وقد أكَّد بعض الأعضاء أن ثمة مجالا كافيا في اتفاقات منظمة التجارة العالمية الحالية لكفالة عدم تقييد تدابير البيئة للصادرات دون وجه حق؛ وأشير بوجه خاص إلى قواعد اتفاق تطبيق التدابير الصحية وتدابير الصحة النباتية واتفاق الحواجز التقنية للتجارة.
一些成员国强调说明,现行的世贸组织协定完全能够防止环境措施对出口加以不适当的限制。 它们特别提到了《关于适用植物卫生检疫措施的协定》和《技术性贸易壁垒协定》中的规则。 - وتشتمل قضايا السياسة التجارية على المساعدة التقنية بموجب الاتفاق المتعلق بالحواجز التقنية للتجارة والاتفاق المتعلق بتطبيق التدابير الصحية والصحة النباتية، وتناسق المعايير، والتكافؤ، والإعانات، والشواغل غير التجارية، والحصص التعريفية (في الاتفاق المتعلق بالزراعة)، والأفضليات التجارية المحتملة.
贸易政策问题有:根据《技术性贸易壁垒协定》和《关于适用卫生和植物检疫措施的协定》提供的技术援助、标准的协调、对等、补贴、非贸易性关注、(在《农业协定》中的)关税率配额以及可能给予的贸易优惠等。 - 44- وإذا كان وضع العلامات الاجتماعية وسيلة لتعزيز حقوق الإنسان وعدم التمييز في سياق التجارة، فإن خطط وضع هذه العلامات قد تُنعت بتقييد التجارة بموجب مبدأ المعاملة الوطنية وغيرها من أحكام الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة والاتفاق المتعلق بالعقبات التقنية في التجارة الذي وضعته منظمة التجارة العالمية.
虽然社会标记已成为在贸易中促进人权和非歧视的手段,但人们根据《关贸总协定》和世贸组织《技术性贸易壁垒协定》的国民待遇和其他规定可能对社会标记方案提出质疑,认为它是限制贸易措施。 - ٣- وبالنظر الى أهمية المعايير الدولية في سياق اتفاق منظمة التجارة العالمية بشأن تدابير الصحة والصحة النباتية واﻻتفاق الخاص بالقيود الفنية أمام التجارة، تم تشجيع حكومات البلدان النامية على المشاركة بمزيد من الفعالية في أعمال لجنة دستور اﻷغذية الدولي وهيئاتها الفرعية، وفي سائر الهيئات المعنية بوضع المعايير الدولية.
鉴于世贸组织的《卫生和植物检疫措施协定》和《技术性贸易壁垒协定》中的国际标准的重要性,会议鼓励发展中国家政府更积极地参加食品准则委员会及其附属机构的工作以及其他国际标准制订机构的工作。