技术性贸易壁垒协定阿拉伯语例句
例句与造句
- الاتفاقية الخاصة بالحواجز الفنية أمام التجارة
南部非洲发展共同体 技术性贸易壁垒协定 - وينبغي أيضاً أن تمتثل الحكومات وهيئات التوحيد القياسي للمنتجات العضوية لأحكام اتفاق منظمة التجارة العالمية المتعلق بالحواجز التقنية التي تعترض سبيل التجارة؛
政府和有机标准化机构还应当遵守世贸组织《技术性贸易壁垒协定》的规定; - وقد تزايد بشكل مستمر الإبلاغ عن التدابير البيئية بموجب الاتفاق المتعلق بالحواجز التقنية للتجارة، وأصبح يمثِّل نسبة 13 في المائة تقريبا من عملية الإبلاغ.
根据《技术性贸易壁垒协定》采取环境措施的通知逐步增加,占所有通知的13%左右。 - ويجوز للحكومات بموجب اﻻتفاق المتعلق بالحواجز التقنية للتجارة أن تقرر أن المعايير الدولية ليست مناسبة بسبب وجود مشاكل تكنولوجية أساسية، على سبيل المثال.
根据《技术性贸易壁垒协定》,各国政府可以因例如根本的技术问题而决定国际标准不适合。 - ودعت في جملة أمور، الى التنفيذ الكامل لأحكام المساعدة التقنية الواردة في الاتفاق المتعلق بالحواجز التقنية للتجارة ومشاركة البلدان النامية مشاركة كاملة في عملية وضع المعايير الدولية.
它们除其他外,主张充分执行技术性贸易壁垒协定内的技术援助规定和发展中国家充分参与国际标准制订进程。 - فإنشاء هيئة اعتماد وطنية سوف ييسّر، بالمثل، تحقيق المطابقة لمعايير الجودة الدولية حسبما يحددها اتفاق منظمة التجارة العالمية بشأن الحواجز التقنية أمام التجارة.
建立一个国家认证机构还可同样有助于达到世界贸易组织(世贸组织)《技术性贸易壁垒协定》所规定的国际质量标准。 - وتوجد قواعد ولوائح تنظم هذه المجاﻻت وضعها عدد من الهيئات، بما فيها منظمة التجارة العالمية من خﻻل اﻻتفاق بشأن تدابير الصحة والصحة النباتية واﻻتفاق بشأن القيود الفنية أمام التجارة.
这些方面的规则和规章是一些机构制订的,包括世贸组织通过卫生和植物检疫措施协定和技术性贸易壁垒协定制定的。 - 48- ومن جهة أخرى، قد يُنظر إلى الخطة الإلزامية لوضع العلامات برعاية من الحكومة على أنها تنظيم تقني وبالتالي تدخل في إطار الاتفاق المتعلق بالعقبات التقنية في التجارة.
另一方面,政府发起的强制社会标记方案也可能被看成是技术管制,在《技术性贸易壁垒协定》(《协定》)的范围内加以考虑。 - وتركز مساعداتها على الارتقاء بالتكنولوجيا وضمان سلامة الأغذية اللازم للوفاء بالاتفاق الصحي والمتعلق بالصحة النباتية والاتفاق الخاص بالحواجز التقنية للتجارة، التابعين لمنظمة التجارة العالمية.
工发组织的援助集中于技术升级和粮食安全保证,以符合世界贸易组织《动植物卫生检疫措施的协定》以及《技术性贸易壁垒协定》的要求。 - وثمة اتفاق آخر لمنظمة التجارة العالمية له صلة بالتكنولوجيا الأحيائية هو الاتفاق المتعلق بالحواجز التقنية للتجارة، الذي يقوم على مبدأ حق أعضاء منظمة التجارة العالمية في وضع وإنفاذ أنظمة للمنتجات.
与生物技术有关的另一个世贸组织协定是《技术性贸易壁垒协定》,该协定的前提条件是世贸组织的每个成员有权拟订和执行产品条例。 - وهذه الاتفاقات تشمل اتفاقات منظمة التجارة العالمية التي لها انعكاسات على الصحة مثل اتفاق الجوانب المتصلة بالتجارة من حقوق الملكية الفكرية؛ والاتفاق المتعلق بالحواجز التقنية للتجارة؛ والاتفاق العام المتعلق بتجارة الخدمات.
这包括世卫组织对卫生问题产生影响的各项协定,如《与贸易有关的知识产权协议》、《技术性贸易壁垒协定》和《服务贸易总协定》。 - )ب( كيف تتناول معايير نظم اﻹدارة البيئية ووضع العﻻمات اﻹيكولوجية قضية أساليب التجهيز واﻻنتاج غير المتصلة بالمنتجات؟ وما هي صلتها باتفاق الحواجز التقنية أمام التجارة ومدونة قواعد حسن الممارسة الملحقة به؟
环管系统和生态标记标准如何处理非与产品相关的加工和生产方法,这些标准如何与《技术性贸易壁垒协定》及其《良好业务守则》相一致? - وهذه الاتفاقات تشمل اتفاقات منظمة التجارة العالمية التي لها انعكاسات على الصحة مثل اتفاق الجوانب المتصلة بالتجارة من حقوق الملكية الفكرية؛ والاتفاق المتعلق بالحواجز التقنية للتجارة؛ والاتفاق العام المتعلق بتجارة الخدمات.
其中包括世界贸易组织涉及卫生问题的多项协定,例如《与贸易有关的知识产权协议》;《技术性贸易壁垒协定》;和《服务贸易总协定》。 - وتعمل أيضا الأنظمة الحكومية الأخرى، مثل تلك التي تنفـَّـذ بموجب الاتفاقات بشأن التدابير الصحية والتدابير الصحية النباتية، والحواجز التقنية للتجارة، وبجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة على خلق المصاعب أمام دخول الأسواق المهمة.
其他政府条例,例如根据动植物卫生检疫措施协定、技术性贸易壁垒协定和与贸易有关的知识产权协定执行的政府条例也为进入重要市场制造了困难。 - وشدد عدة خبراء على أهمية المعاملة الخاصة والمتمايزة واقترحوا تجاوز شروط المساعي الفضلى الواردة حالياً في الاتفاق المتعلق بالحواجز التقنية أمام التجارة والاتفاق المتعلق بتدابير الصحة والصحة النباتية في إطار منظمة التجارة العالمية.
几位专家强调特殊和区别对待的重要性,并提议超越世贸组织、《技术性贸易壁垒协定》和《关于适用动植物卫生检疫措施的协定》现行最佳努力条款。
更多例句: 下一页