×

意见的一致的阿拉伯文

读音:
意见的一致阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. عملا بالخطة الاستراتيجية المشتركة للفترة 2009-2011، التي وضعها الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون، تتواصل الجهود لتعزيز الاتساق والجودة والتنسيق فيما يخص السياسات والتوجيهات المتعلقة بسيادة القانون.
    A. 提供指导和执行联合战略计划 50. 按照法治协调和资源小组的2009-2011年联合战略计划,正继续努力增进法治政策和指导意见的一致性、质量和协调。
  2. وأن تخرج بنتيجة من - المفاوضات المؤدية إلى نزع السلاح النووي في جميع جوانبه، بإشراف رقابة دولية صارمة.
    我们呼吁所有国家根据国际法院咨询意见的一致结论 -- -- 各国有义务真诚开展并结束谈判,最终实现在严格和有效的国际控制之下的各方面核裁军 -- -- 在裁军谈判会议上恢复实质性工作。
  3. ولا يتردد مكتب المستشار القانوني في التشاور مع إدارة الشؤون القانونية التابعة للأمانة العامة عند الاقتضاء، واضعا في اعتباره الدور المركزي للمستشار القانوني للأمم المتحدة، والحاجة إلى ضمان الاتساق في المشورة القانونية داخل الأمم المتحدة.
    考虑到联合国法律顾问的中心作用以及需要确保联合国内部法律咨询意见的一致性,法律顾问办公室在需要时就毫不犹豫地征求秘书处法律事务厅(法律厅)的意见。
  4. وبالإضافة إلى ذلك، أُبلغت اللجنة بأن هذه المهام تتعلق بتنسيق الأنشطة الشاملة في مجال البحوث، والعمل التحليلي والتنفيذي، واتساق المشورة في مجال السياسات، والتفاعل الموضوعي مع الدول الأعضاء والهيئات الحكومية الدولية، والمؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة.
    此外,行预咨委会获悉,这些职能涉及研究、分析和业务工作中跨领域活动的协调、政策咨询意见的一致性以及与会员国、政府间机构和联合国系统其他组织进行的实质性互动。
  5. 2- وفي عام 1996، صدرت بالإجماع عن محكمة العدل الدولية فتوى مفادها أن " هناك التزاما بإجراء مفاوضات بنية حسنة والخروج منها بنتيجة تؤدي إلى نزع السلاح النووي من جميع جوانبه في ظل مراقبة دولية صارمة وفعالة " .
    1996年,国际法院咨询意见的一致结论是: " 有义务真诚地进行和完成导致在严格有效的国际监督下进行核裁军的所有方面的谈判 " 。

相关词汇

  1. "意见"阿拉伯文
  2. "意见不合"阿拉伯文
  3. "意见不同"阿拉伯文
  4. "意见新闻"阿拉伯文
  5. "意见新闻记者"阿拉伯文
  6. "意见相同的会员国小组"阿拉伯文
  7. "意见相左"阿拉伯文
  8. "意见证据"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.