怪异的阿拉伯文
[ guàiyì ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- حتى لو كان فريدا من نوعه.
在关于对条约的保留的工作中,似乎既不可能、也没有切实必要推翻1969年维也纳会议上在最后时刻达成的尽管有些怪异的妥协。 - وقد ظلت قيمة هذه الضرائب والفوائد المضافة إليها تتراكم منذ ذلك الحين وبلغت أرقاما ضخمة باتت تشكل حالة شاذة لا يمكن دعمها قانونيا أو منطقيا.
自那时以来,此种税款及利息一直复计,数额已十分庞大。 这种怪异现象,于法律、于逻辑都是站不住脚的。 - وعندما نتأمل الأجواء الحقيقية أو الخيالية لتلك الحرب المقدسة الغريبة التي على وشك أن تندلع أعتقد أنه من المستحيل أن يقرر المرء أي الجانبين أكثر تعصبا.
鉴于如此,我很难判断在这场即将爆发的怪异的圣战中,在现实和虚构的交战方中,到底谁更像狂热主义分子。 - ولذا، لا يبدو أن من الممكن ولا من الضروري حقاً تقويض الحل التوفيقي الذي تم التوصل إليه في اللحظة الأخيرة خلال مؤتمر فيينا لعام 1969.
在关于对条约的保留的工作中,似乎既不可能、也没有切实必要推翻1969年维也纳会议上在最后时刻达成的尽管有些怪异的妥协。 - فرغم الجهود التي تبذلها، يشكل تغير المناخ وآثاره من قبيل فيضانات البحيرة الجديدة، والتقلبات المناخية، وارتفاع حالات الأمراض المنقولة بالنواقل خطراً على أبسط حقوق الإنسان الأساسية لشعب بوتان.
尽管作了努力,但气候变化及其影响,比如冰湖溃决洪水、气候模式怪异以及虫媒传染病增多,仍威胁着其人民的最基本人权。