异族通婚的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- (ج) قانون حظر الزواج المختلط لعام 1949، وقانون إصلاح السلوك اللاأخلاقي لعام 1950، الذي يمنع الزيجات المختلطة بين الأعراق والعلاقات الجنسية بين الأشخاص ذوي الأعراق المختلفة.
1949年禁止混合婚姻法和1950年的不道德行为修正案禁止异族通婚以及不同种族的人发生性关系。 - ووفقا للمادة ٦ من قانون ١٩٨٨، يقوم اﻷبوان بتقرير جنسية الطفل الذي يولد من زواج مختلط بين مواطن فييتنامي، سواء ذكر أو أنثى، وأجنبي.
176.根据1988年法律的第6条,越南公民,无论是男性还是女性,与外国人异族通婚所生子女的国籍由父母确定。 - (أ) وتقدم لجنة الفلبينيين في الخارج، لمساعدة المرأة الفلبينية الضالعة في زواج بين الأجناس والهجرة، دليلاً وخدمة استشارية على صعيد الأمة إلى الخطيبات أو زوجات الرعايا الأجانب.
为了帮助牵涉异族通婚并移居国外的菲律宾妇女,海外菲律宾人委员会向外国人的未婚妻或配偶提供全国指导和咨询服务。 - وعلى وجه الخصوص، أحاط المقرر الخاص علماً مع الاهتمام، بعدد الأسر المتعددة الأعراق المنحدرة من زيجات مختلطة في كوت ديفوار، ويؤكد هذا، في جملة عناصر أخرى، متانة التواصل العرقي.
特别报告员尤其感兴趣地注意到,科特迪瓦异族通婚组成的多种族家庭很多,除其他外,这就表明种族融合的度很深。 - وفي السابق، كان الطفل يكتسب جنسية الأب تلقائياً - (الفصل 6).
(b)异族通婚所生子女均享有双重国籍,直到他或她年满18岁,能够在两者做出选择为止。 以前,异族通婚所生子女都将自动继承父亲的国籍(第6章)。