异族通婚阿拉伯语例句
例句与造句
- 3- لقد ارتفع الزواج بين أشخاص من أعراق مختلفة.
异族通婚有所增多。 - رابطة المواطنين من الزيجات المختلطة
异族通婚公民协会 Gregory Bakken先生 - كما يستبعد من اﻷسرة اﻷشخاص الذين يخاطرون باﻹقدام على زواج مختلط.
任何人同异族通婚,都免不了要受到家人的排斥。 - وعليها الآن أن تكفل احترام حقوق العمال المهاجرين والزيجات المختلطة.
新加坡要确保移民工人的权利和使异族通婚受到尊重。 - كما لجأ إلى هناك بعض الألبانيين المتزوجين بغير الألبانيين ونحو 30 غجريا.
有些与异族通婚的阿族人和约30名吉普赛人也在此避难。 - وأدت مؤخراً حالتا تزاوج مختلط إلى بعض أعمال العنف المحلية وتدخل الشرطة.
最近两起异族通婚的案件导致了一些社区暴力和警察干预。 - ثانيا نتج الأمر عن حالات الزواج المختلط بين نساء إندونيسيات ورعايا أجانب.
其次,这个问题也是由印度尼西亚妇女与外国人异族通婚造成的。 - وعندئذ يصبح الطرفان أحرارا، في حالة الزيجات المختلطة، في اعتناق أو عدم اعتناق دين ما وفقا لمعتقداتهم.
若是异族通婚,他们便可根据自己的信仰,自由选择是否皈依。 - ومع ذلك، تلاحظ اللجنة استمرار وجود عدد من الحالات التي لم تحل والتي تشمل أطفالاً من زيجات مختلطة.
但委员注意到,仍然有若干涉及异族通婚子女的案件尚未解决。 - ويقدر البهائيون الزواج بين المنتمين لأصول مختلفة، لما له من أثر إيجابي على المجتمع، وهم يعلّمون بناتهم نفس المناهج التي يتعلمها أولادهم.
巴哈教珍惜异族通婚,因为这类婚姻对社会产生积极效果。 - " Le mariage mixte en droit international privé marocain " ، (مقال منشور في مجلة " الأمن الوطني " )؛
《摩洛哥国际私法中的异族通婚》(文章发表于国家安全杂志) - كذلك استهدفت المضايقة والمﻻحقة اﻷشخاص المتزوجين " زيجات مختلطة " .
" 异族通婚 " 人士也被列为骚扰和恐吓的对象。 - و تود اللجنة أيضاً الحصول على قدر أكبر من المعلومات بخصوص الإجراءات الأخرى للحصول على الجنسية بالنسبة لأطفال الزواج المختلط.
委员会还想得到更多的资料,以了解异族通婚的子女获取国籍的模式。 - (ب) وتم في عام 1998 إنشاء لجنة مشتركة بين الوكالات بشأن التزاوج المختلط لتنسيق الحملة المناهضة للاتجار.
1998年,菲律宾成立了一个负责协调打击贩运人口运动的机构间异族通婚委员会。 - العمل على إدراج قضايا اللاجئين في برامج التنمية العامة للدولة، وبرامج التنمية للمحافظات المتأثرة باللجوء والهجرة المختلطة.
呼吁将难民问题融入总体政府发展方案和受目前难民和异族通婚问题影响各省的发展方案。
更多例句: 下一页