庖的阿拉伯文
[ páo ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ودُعي المجلس أيضاً إلى عقد نقاش سنوي مخصص لمسألة منع نشوب الصراعات في أفريقيا ودراسة أوجه التطابق بين مختلف البرامج منعاً للتداخل في الصلاحيات.
同样,还呼吁安理会自身每年举行一次具有里程碑意义的关于预防非洲冲突的辩论,并研究各种平台之间的共性,以免出现越俎代庖的情况。 - ويرى الأمين العام أن من شأن تحديد فئات معينة من القضايا في النظام الأساسي لكي ينظر فيها فريق من ثلاثة قضاة أن يمثل اغتصابا للسلطة القضائية لمحكمة المنازعات.
秘书长认为,若在规约中明确描述应由三名法官组成的分庭审理的具体案件类别,则等于是越俎代庖,代使了本该由争议法庭行使的权力。 - وأعربت عن اقتناع الوفد أيضا بأن عمل اللجنة الخاصة ﻻ يشكل ازدواجا وﻻ اغتصابا لوﻻيات الهيئات اﻷخرى المشتركة في اﻹصﻻح وهي إنما تستجيب لدعوة اﻷمين العام إلى جميع الدول اﻷعضاء بالمشاركة في عملية اﻹصﻻح.
它还深信,特别委员会没有与其他改革机构的任务发生重复或越俎代庖,只是响应秘书长对所有会员国发出的参加改革进程的号召。 - وأعربت عن اقتناع الوفد أيضا بأن عمل اللجنة الخاصة ﻻ يشكل ازدواجا وﻻ اغتصابا لوﻻيات الهيئات اﻷخرى المشتركة في اﻹصﻻح وهي إنما تستجيب لدعوة اﻷمين العام إلى جميع الدول اﻷعضاء بالمشاركة في عملية اﻹصﻻح.
它还深信,特别委员会没有与其他改革机构的任务发生重复或越俎代庖,只是响应秘书长对所有会员国发出的参加改革进程的号召。 - ولدى النظر في الشكاوى التي يتلقاها، لن يتعدى المكتب على اختصاصات الهيئات الوطنية والحكومية الدولية التي يخولها القانون الكولومبي أو المعاهدات الدولية التي دخلت كولومبيا طرفاً فيها، اختصاصات للمراقبة والتحقيق والقضاء.
办事处在审查收到的申诉时,不得越俎代庖,行使国家和政府间机构的职能,根据哥伦比亚法律或哥伦比亚加入的国际条约行使监察、调查和判决权。