大潮的阿拉伯文
[ dàcháo ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتركز أنشطة المؤسسة على مناقشة ودراسة المواضيع الراهنة الهامة بشأن التحديات الأخلاقية التي يتعين على المديرين وأصحاب المشاريع مواجهتها نتيجة العولمة.
基金会活动的重点是讨论和检查管理人员和企业家在全球化大潮中必须面对的道德操守挑战等重要时事专题。 - ولم يصبح سوى عدد قليل من الاقتصادات المصنعة حديثاً والنامية جزءاً من هذا الاتجاه على مدى السنوات الأخيرة، بتطويره، في مرحلة مبكرة، قدرات في هذا الميدان.
近年来,只有少数新兴工业化国家和发展中国家通过开发这一领域初级阶段的能力加入了这一大潮。 - وإهمال هذه المسائل وما يتصل بها من مسائل سياساتية يؤدي عادة إلى طرق مسدودة في السعي لدمج البلدان النامية في التجارة العالمية وتدفقات الاستثمار.
如果忽视了这些及有关的方针政策,发展中国家寻求融入世界贸易和投资大潮中去的努力一般来说都是徒劳的。 - في كوستاريكا نظام للضمان الاجتماعي أنشئ خلال " الموجة " الثانية من الإصلاحات التي حدثت في أمريكا اللاتينية في الأربعينات.
464.哥斯达黎加的社会保障体系建立于四十年代风行拉美的第二次改革 " 大潮 " 时期。 - ومن ناحية أخرى، تؤدي الطفرة في الهجرة أيضا إلى مشاكل الهجرة غير القانونية والاتجار بالبشر وغير ذلك من الجرائم عبر الحدود الوطنية، التي تتزايد خطورتها وباتت تشكّل تحديات خطيرة لأمن واستقرار المجتمع.
但另一方面,伴随着移民大潮,非法移民、贩卖人口等跨国犯罪也日益严重,为社会安全和稳定带来了挑战。