外地协调股的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتتضمن إعادة التشكيل المقترحة للدعامة الثانية استيعاب وحدات كانت تحت الدعامة الأولى سلفا (الحوكمة وسيادة القانون) ومكتب الممثل الخاص (وحدة التنسيق الميداني، وجزء من وحدة التحليل والتخطيط السابقة).
第二支柱的拟议调整,包括吸收原隶属第一支柱(治理和法治)和特别代表办公室(外地协调股及原分析和规划股的一部分)的各股。 - (ج) نقل ثلاث وظائف (مساعد خاص (ف-4) وموظفان لشؤون التنسيق (موظف برتبة ف-3 وموظف فني وطني)) من وحدة التنسيق الميداني إلى مكتب مدير الشؤون المدنية والتنمية.
(c) 将外地协调股三个职位(1个特别助理(P-4)和2个协调干事(1个P-3和1个本国专业干事))调到民政和发展主任办公室。 - وسيدعم نائبَ الممثل الخاص للأمين العام (أمين عام مساعد) رئيس واحد للشؤون الإنمائية والإنسانية (مد-1) يتولى الإشراف على الأنشطة الفنية لوحدة التنسيق الميداني والوحدة المتكاملة للتنسيق والاتصال.
秘书长副特别代表(助理秘书长)有一名发展和人道主义事务主任(D-l)协助其工作,该主任监督外地协调股和综合协调和外展股的实务活动。 - وعلى إثر خفض عدد المكاتب الميدانية عام 2013، وما تبع ذلك من اقتراح إجراء تغييرات لعام 2014، من المتوقع أن ينخفض حجم عمل وحدة التنسيق الميداني المتعلق بتنفيذ أنشطة التنسيق مع المكاتب الميدانية.
在2013年减少外地办事处数目和此后于2014年作出拟议的变动后,外地协调股与外地办事处开展协调活动的工作量预计将减少。 - وسيواصل موظف للشؤون الإنسانية (ف-3) إدارة وحدة التنسيق الميداني في كركوك، مدعوما بموظفَين للشؤون الإنسانية (موظفين وطنيين من الفئة الفنية) يغطيان شؤون محافظتي كركوك ونينوى.
基尔库克外地协调股将继续由1名人道主义事务干事(P-3)管理,负责基尔库克省和尼尼微省的2名人道主义事务干事(本国专业干事)协助其工作。