土地登记册的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتشمل تدابير الحماية الأولية وضع سجل وطني لتسجيل الأراضي المهملة؛ وتجميد بيع الأراضي في المناطق التي تشهد تشردا على نطاق واسع؛ وبرنامج تبادل يسمح للمشردين بالانتقال إلى مناطق أقل تعرضا للأخطار.
主要保护措施包括:全国弃置土地登记册;冻结流离失所人口多的地区的土地销售;允许境内流离失所者通过交换方案,换取低危地区的土地。 - وهذا الطلب مقرون بتحفظ مفاده ... أن إيطاليا ليس لديها اعتراض على أي قرار تتخذه المحكمة يفرض على إيطاليا كفالة إلغاء تسجيل رهن فيلا فيغوني في السجل العقاري``.
该请求的限定条件是.意大利不反对法院做出的任何关于要求意大利确保取消土地登记册所列的Villa Vigoni的抵押。 " - ويمكن أن تشمل هذه التدابير إنشاء سجلات وطنية أو مركزية للحسابات المصرفية، وسائر السجلات المتاحة للاطلاع العام (سجلات الشركات وسجلات الأراضي وغيرها) ولا سيما متى كانت تسمح بإجراء عمليات بحث إلكترونية.
这些措施可包括:建立银行账户国家或中央登记册,以及其他可公共查询的登记册(公司登记册、土地登记册等),特别当它们允许进行电子查询时。 - ويتبيﱠن من مستخرج من سجل اﻷراضي ومن القرار رقم ٢١-١١٢٢٥٤٣-١٥٥٩٨ بشأن تعويض صاحب البﻻغ أن نزع ملكية مسكن والد السيد سومرز قد تم بناء على المرسوم بقانون رقم ٤.
土地登记册的摘录和关于对提交人的赔偿的第21-1122543-0015598号决定表明没收 Somers 先生的父亲的财产是以第4号法令为依据的。 - وإضافة إلى ذلك، تفرض بعض البرامج السكنية على مقدمي الطلبات شروطاً يصعب استيفاؤها، ولا سيما بالنظر إلى الصعوبات المتعددة القائمة، ولا سيما تلك المتعلقة بالحصول على الوثائق في ظل أوضاع ما بعد النزاع، وبسجلات الأراضي التي لم يطرأ عليها أي تحديث في بعض المناطق(105).
此外,一些住房方案对申请者提出的要求不现实,尤其是考虑到冲突后的环境下难以领取各种文件、一些地区土地登记册过期等限制因素。