国际危机组织的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وحددت منظمة العفو الدولية والفريق الدولي المعني بالأزمات ومنظمة رصد حقوق الإنسان، في تقارير أصدرتها بعد العمليات العسكرية الإسرائيلية في غزة، أن الوحدات الصاروخية التابعة لجماعات مسلحة فلسطينية كانت تعمل من داخل مناطق سكنية().
以色列在加沙军事行动之后,大赦国际、国际危机组织和人权观察的报告都确定巴勒斯坦武装团体的火箭是从居民区内发射的。 - وعلقت القاضية أربور قائلة إن سيادة القانون هي المسألة الأثيرة لديها، وأكدت على العمل الواسع النطاق الذي اضطلع به الفريق الدولي المعني بالأزمات فيما يتعلق بالحاجة إلى بناء مؤسسات سيادة القانون في الدول الهشة.
阿尔布尔法官指出,法治是她喜欢讨论的一个问题,她重点强调了国际危机组织针对在非洲国家建立法治机构的必要性所做的大量工作。 - وأعلن مؤخرا الفريق الدولي المعني بالأزمات أن مرتكبي هذه الأعمال " نهبوا وأحرقوا وفي بعض الأحيان جرفوا بشكل منهجي معظم القرى ذات العرق الجورجي " .
国际危机组织最近确定,肇事者 " 有系统地纵火、抢劫,有时甚至用推土机推平主要由格鲁吉亚族人居住的村庄 " 。 - كاراباخ، وأن أرمينيا قد قدمت قدرا كبيرا من الأسلحة والمعدات والتدريب إلى ناغورنو - كاراباخ().
例如,国际危机组织2005年9月14日的报告得出的结论是:亚美尼亚和纳戈尔诺-卡拉巴赫部队的一体化程度很高,亚美尼亚向纳戈尔诺-卡拉巴赫提供了大量武器、装备和培训。 - وتشاور من بين ما تشاور معهم مع منظمة العفو الدولية، ومحكمة العدل الدولية، والاتحاد الدولي لرابطات حقوق الإنسان، والفريق الدولي المعني بالأزمات، ومركز دراسات القانون والعدالة والمجتمع (DeJusticia)، ومنظمة ريدريس.
已经协商过的机构包括大赦国际、国际法院、人权联盟国际联合会、法律与社会研究中心、国际危机组织、法律、司法和社会学中心以及赔偿信托基金。