国家调查官员的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ويقوم الأمين العام، وفقا للسلطات المخولة إليه، بتقديم الدعم المالي حسب الاقتضاء لإيفاد موظفي التحقيقات الوطنيين في الحالات التي تطلب الأمم المتحدة فيها إيفادهم، وعادة ما يكون ذلك عن طريق إدارة عمليات حفظ السلام، وعندما تلتمس الحكومة تقديم الدعم المالي.
如果联合国(通常是维持和平行动部)要求部署国家调查官员,而且政府要求提供资助,则秘书长将根据其权限酌情资助部署国家调查官员。 - 7-16 توافق الأمم المتحدة على التعاون الكامل وتبادل الوثائق والمعلومات مع السلطات المختصة التابعة للحكومة، بما في ذلك أي موظفي تحقيقات وطنيين يقومون بالتحقيق في احتمال وقوع سوء سلوك، جسيم أو غيره، من جانب أي من أفراد الوحدة الوطنية التابعة للحكومة.
16 联合国同意充分配合政府有关机构,包括正在调查政府的国家特遣队成员可能犯下的不当行为或严重不当行为的国家调查官员,并与之交流文件和资料。 - توافق الأمم المتحدة على التعاون الكامل وتبادل الوثائق والمعلومات مع السلطات المختصة التابعة للحكومة، بما في ذلك أي موظفي تحقيقات وطنيين يقومون بالتحقيق في احتمال وقوع سوء سلوك، جسيم أو غيره، من جانب أي من أفراد الوحدة الوطنية التابعة للحكومة.
4(b). 联合国同意充分配合政府有关机构,包括正在调查政府的国家特遣队成员可能犯下的不当行为或严重不当行为的国家调查官员,并与之交流文件和资料。 - وتتمثل إحدى الإمكانيات في السماح لضباط التحقيق التابعين للبلدان المساهمة بقوات بالاشتراك في أي تحقيقات، ووضع اتفاق ثلاثي نموذجي بين الأمم المتحدة والبلد المساهم بقوات والبلد المضيف بشأن المساعدة القانونية في حالات الجرائم المرتكبة ضد حفظة السلام.
一种可能性是允许部队派遣国的国家调查官员参与任何调查,并且拟定一个联合国、部队派遣国与东道国之间有关对维和人员实施犯罪情况下的法律协助的三方协定范本。 - 7-19 تقوم الحكومة، مع مراعاة عدم المساس بقوانينها ولوائحها الوطنية، بموافاة الأمم المتحدة بنتائج التحقيقات التي أجرتها سلطاتها المختصة، بما في ذلك أي من موظفي التحقيقات الوطنيين، بشأن أفعال سوء السلوك، الجسيم أو غيره، المرتكبة من جانب أي من أفراد الوحدة الوطنية التابعة لها.
19 政府应向联合国提供政府主管当局(包括国家调查官员)调查国家特遣队成员可能犯下的不当行为或严重不当行为的结果,但须符合国内法律条例的规定。