国家调查官员阿拉伯语例句
例句与造句
- ويحدد النص خيارين لتمويل تكاليف نقل موظف التحقيق الوطني وإقامته.
案文列出了承担国家调查官员的旅行和生活津贴费用的两种选择。 - 7-18 في حالة إيفاد موظفي تحقيقات وطنيين إلى منطقة البعثة، فإنهم يتولون زمام التحقيقات.
18 如果向任务区派遣国家调查官员,则由他们领导调查工作。 - في حالة إيفاد موظفي تحقيقات وطنيين إلى منطقة البعثة، فإنهم يتولون زمام التحقيقات.
4(d). 如果向任务区派遣国家调查官员,则由他们领导调查工作。 - ويؤيد وفده اقتراح مكتب خدمات الرقابة الداخلية بتعيين موظفي تحقيقات وطنيين لتحويل الجناة إلى العدالة.
波兰代表团支持内部监督事务厅关于任命国家调查官员将罪犯绳之以法的建议。 - وتراعي الفقرة 2 الآراء التي عبرت عنها الدول الأعضاء في عامي 2005 و 2006، فيما يتعلق بمفهوم موظف التحقيقات الوطني.
第2款考虑到会员国在2005年和2006年就国家调查官员概念所提出的意见。 - وتطلب الأمم المتحدة إلى الحكومة نشر موظفي التحقيقات الوطنيين في الحالات المتعلقة بالمسائل ذات الخطورة البالغة والمعقدة وفي حالات إساءة السلوك على نحو جسيم.
联合国将要求政府在发生高危、复杂事件和严重不当行为的情况下部署国家调查官员。 - وتطلب الأمم المتحدة إلى الحكومة إيفاد موظفي التحقيقات الوطنيين في الحالات المتعلقة بالمسائل ذات الخطورة البالغة والمعقدة وفي حالات إساءة السلوك على نحو جسيم.
联合国将要求政府在发生高危、复杂事件和严重不当行为的情况下部署国家调查官员。 - 7-21 تقدم الأمم المتحدة، بناء على طلب الحكومة، الدعم الإداري واللوجستي إلى موظفي التحقيقات الوطنيين طوال فترة وجودهم في منطقة البعثة أو في البلد المضيف.
21 联合国应按政府要求向在任务区或东道国内的国家调查官员提供行政和后勤支助。 - تقدم الأمم المتحدة، بناء على طلب الحكومة، الدعم الإداري واللوجستي إلى موظفي التحقيقات الوطنيين طوال فترة وجودهم في منطقة البعثة أو في البلد المضيف.
4(g). 联合国应按政府要求向在任务区或东道国内的国家调查官员提供行政和后勤支助。 - 7-20 يتمتع موظفو التحقيقات الوطنيون، في حالة إيفادهم إلى منطقة البعثة وطوال فترة وجودهم فيها أو في البلد المضيف، بنفس المركز القانوني المكفول لأفراد الوحدة الوطنية التابعة لحكومتهم.
20 派往任务区的国家调查官员在任务区或东道国期间享有与本国特遣队成员相同的法律地位。 - يتمتع موظفو التحقيقات الوطنيون، في حالة نشرهم إلى منطقة البعثة وطوال فترة وجودهم فيها أو في البلد المضيف، بنفس المركز القانوني المكفول لأفراد الوحدة الوطنية التابعة لحكومتهم.
4(f). 派往任务区的国家调查官员在任务区或东道国期间享有与本国特遣队成员相同的法律地位。 - يتمتع موظفو التحقيقات الوطنيون، في حالة إيفادهم إلى منطقة البعثة وطوال فترة وجودهم فيها أو في البلد المضيف، بنفس المركز القانوني المكفول لأفراد الوحدة الوطنية التابعة لحكومتهم.
4(f). 派往任务区的国家调查官员在任务区或东道国期间享有与本国特遣队成员相同的法律地位。 - وكرر الإعراب عن دعم حكومة بلده للتحقيق في الاستغلال والاعتداء الجنسيين، بما في ذلك تعيين ضباط تحقيق وطنيين من البلدان المساهمة بقوات للعمل مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
他重申泰国政府支持调查性剥削和虐待案件,包括从部队派遣国任命国家调查官员,与内部监督事务厅密切合作。 - وعندما تتعلق هذه التحقيقات بسلوك أفراد الوحدات، يقسّم العمل بين مكتب خدمات الرقابة الداخلية وإدارة الدعم الميداني من حيث التنسيق مع الدول الأعضاء لتعيين محققين وطنيين وحفظ الأدلة بانتظار إجراء تلك التحقيقات
在调查涉及特遣队人员的行为时,监督厅和外勤部在与会员国协调任命国家调查官员和任命前保存证据方面有分工。 - توافق الأمم المتحدة على التعاون الكامل وتبادل الوثائق والمعلومات مع السلطات المختصة للحكومة، بما في ذلك أي موظفي تحقيقات وطنيين يقومون بالتحقيق في احتمال وقع سوء سلوك من جانب أي من أفراد الوحدة الوطنية التابعة للحكومة.
联合国同意与正在调查政府国家特遣队人员可能的不当行为的政府有关部门,包括国家调查官员进行充分合作,并交流有关文件和信息。
更多例句: 下一页