和平论坛的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وفي تقريري عن مشاركة المرأة في بناء السلام، دعوتُ الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والمؤسسات المالية الدولية والدول الأعضاء إلى توفير الفرص الهادفة لمشاركة المرأة في محافل حل النزاعات وبناء السلام.
我在关于妇女参与建设和平工作的报告中,呼吁联合国、区域组织、国际金融机构和各会员国为妇女提供参与解决冲突和建设和平论坛的有意义的机会。 - وقد أتيحت لي الفرصة أمس لحضور الصـلاة المشتركـة بيـن الأديـان، التي تحدث فيها رئيس الجمعية العامة والأمين العام حديثا مؤثرا عن الطريقة التي ينبغي أن يعزز بها إحياء الذكرى عمل هذه المؤسسة بوصفها المنبـر المكرس من أجل سلام العالم.
我有机会参加了昨天举行的不同信仰的悼念活动,期间大会主席和秘书长令人动情地谈到对这一事件的纪念必须加强本机构作为致力于世界和平论坛的职能。 - ووصف عدد من الوفود في النقاش الذي تبع ذلك الجهود التي تبذلها بلدانهم للمساهمة في السلام في مناطقهم، أو لفتوا الانتباه إلى محافل السلم الإقليمية القائمة، مشيرين إلى إمكانية مساهمة الخبرات الوطنية والإقليمية في عمل اللجنة.
在随后进行的辩论中,几位代表介绍了本国为促进本区域和平而作出的努力,或者提请注意现有的区域和平论坛,指出所有这些国家和地区的经验都可供委员会借鉴。 - وفي الفترة الأخيرة، كان لدينا المؤتمر الدولي للمفكرين الإسلاميين، الذي رعته ناندلاتول أولاما، أكبر منظمة إسلامية في إندونيسيا، ومنتدى السلام العالمي الذي استضافته المحمدية، وهي ثانية أكبر المنظمات الإسلامية في البلد.
最近这段时间,我们举办了伊斯兰学者国际会议,会议由印度尼西亚最大的穆斯林组织伊斯兰教教师联合会和我国第二大穆斯林组织,由穆罕默迪亚主办的世界和平论坛共同赞助。 - وقد استدعى الأمر اتخاذ الكثير من التدابير لضمان الاحترام التام والكامل لحقوق جميع المواطنين، بغض النظر عن دينهم أو لغتهم أو نوع جنسهم، بما في ذلك الانضمام إلى المنتدى الثلاثي المعني بالتعاون بين الأديان من أجل السلام، إلى جانب بعض وكالات الأمم المتحدة والكثير من المنظمات الدينية.
该国采取很多措施保证充分和完全尊重所有公民,不论其宗教、语言和性别,其中包括加入宗教间合作三方和平论坛、某些联合国机构和许多宗教组织。