含沙射影的阿拉伯文
[ hánshā shèyǐng ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ومن الأهمية بمكان ملاحظة أنه، عملا بالمبادئ الدستورية لدولة ديمقراطية تقوم على سيادة القانون، لا تقبل الحكومة بلاغات أو تتابع إشاعات أو مزاعم أو تلميحات لا تساندها أدلة راسخة.
必须指出的是,为符合基于法治的民主国家的宪法原则,该国政府不接受没有充分证据证实的告发或后续谣言、辩解和含沙射影的指控。 - كما حاول البعض أن يلمح - أنها تعتزم إعطاء نظرة خاصة إلى بند يحظى باهتمام الجميع.
古巴总统和不结盟运动其他所有代表团表明的观点是,草案最好不要提及多边主义,但这并不意味着像有些人试图含沙射影所指的那样,我国代表团希望对大家关心的项目持有特别倾向。 - كما رفض التلميح بوجود " سياسة دولة " أو " موافقة مشتركة بين المؤسسات " على احتجاز المحتجين.
总检察院还拒绝承认在关押示威群众问题上存在 " 国家政治 " 或 " 机构间默契 " 等含沙射影的说法(原话)。 - وقال إن وفده، لذلك، يساوره القلق إزاء الجهود الرامية إلى تقويض النهوض بالمرأة عبر تلميحات تزحف تدريجيا في قرارات اللجنة إلى أن مفهوم المساواة بين الجنسين يشير إلى فئات إضافية محددة أو غير محددة.
因此,罗马教廷代表团感到关切的是,一些人意图破坏提高妇女地位的工作,在三委决议中不断含沙射影地指称性别平等概念涵盖其他经确定或未经确定的群体。 - هؤﻻء اﻷشخاص قاموا بشكل منظم بتشويه الحقائق التاريخية وتزويرها، وأصدروا تلميحات سياسية ملتوية، وفسروا اﻷحداث تفسيرا متحيزا، واختلقوا اﻷساطير عن الجورجيين الذين غزوا أراضي أبخازيا واضطهدوا الشعب اﻷبخازي وحاولوا القضاء عليه.
这些人有系统地歪曲和篡改历史事实,在政治上含沙射影,对事件做偏颇的解释,并制造了所谓格鲁吉亚人占领阿布哈兹领土、压迫阿布哈兹人并试图灭绝阿布哈兹人的神话。