南方蓝鳍金枪鱼的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وذكرت اليابان أنها اتخذت تدابير لكفالة امتثال سفن الصيد الوطنية لمقررات وتوصيات خفض المصيد العرضي، التي اعتمدتها منظمات المصائد الدولية مثل لجنة المحافظة على سمك تون البحار الجنوبية اﻷزرق الزعنف ومنظمة مصائد اﻷسماك في شمال غرب المحيط اﻷطلسي.
日本表示,它已采取措施,确保本国渔船遵守诸如南方蓝鳍金枪鱼养护委员会和北大西洋渔业组织等国际渔业组织通过的关于减少副渔获物的决定和建议。 - وأعلنت اليابان أن أسماك التونة الزرقاء الزعانف والتونة الجنوبية الزرقاء الزعانف والتونة السندرية وأبو سيف لا يجوز استيرادها إلا بعد التأكد من أن الكميات المصيدة مصدرها سفن مدرجة على القوائم الإيجابية، بما في ذلك قائمة منظمة تعزيز المصائد المسؤولة لسمك التونة.
日本指出,蓝鳍金枪鱼、南方蓝鳍金枪鱼、大眼金枪鱼和箭鱼只有在证实渔获来自列于合规船只名单(包括促进负责任的金枪鱼业组织的名单)的船只后才能进口。 - وقد أثيرت قدرات اﻷساطيل في المناقشات التي دارت داخل تلك اللجنة حيث كانت هناك شواغل بأن موارد سمك تون البحار الجنوبية اﻷزرق الزعنف قد ﻻ تكون قادرة على اﻻحتفاظ بالمستوى الراهن لنشاط الصيد الذي تقوم به أساطيل اﻷعضاء وغير اﻷعضاء.
南方蓝鳍金枪鱼养护委员会曾在讨论中提到船队捕捞能力的问题,因为有人表示关注,认为南方蓝鳍金枪鱼资源可能无法承受其成员和非成员渔船队目前的渔捞努力量。 - وقد أثيرت قدرات اﻷساطيل في المناقشات التي دارت داخل تلك اللجنة حيث كانت هناك شواغل بأن موارد سمك تون البحار الجنوبية اﻷزرق الزعنف قد ﻻ تكون قادرة على اﻻحتفاظ بالمستوى الراهن لنشاط الصيد الذي تقوم به أساطيل اﻷعضاء وغير اﻷعضاء.
南方蓝鳍金枪鱼养护委员会曾在讨论中提到船队捕捞能力的问题,因为有人表示关注,认为南方蓝鳍金枪鱼资源可能无法承受其成员和非成员渔船队目前的渔捞努力量。 - وقد أبرمت استراليا واليابان ونيوزيلندا عام 1993 اتفاقية حفظ سمك تون البحار الجنوبية الأزرق الزعنف، والتي تم بموجبها إنشاء لجنة مسؤولة عن تحديد كمية الصيد المسموح بها للأطراف ولاتخاذ تدابير أخرى لتشجيع استرداد الأرصدة السمكية ما استنـزف منها.
澳大利亚、日本和新西兰在1993年缔结了《南方蓝鳍金枪鱼养护公约》,根据公约设立了一个委员会,负责制定各当事国间的总可捕量,以及采取其他措施,促进该鱼类种群的恢复。