区域筹备委员会的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ومن واقع الإفادات المقدمة من جانب الدول الأعضاء والأفرقة الإقليمية والسياساتية، والمدخلات في اجتماعات اللجنة التحضيرية الإقليمية، بدأت العديد من النتائج المحتملة للمؤتمر والتي لها صلة بالاقتصاد الأخضر في الظهور.
根据各成员国、各区域集团和政治集团提交的呈文,以及区域筹备委员会几次会议的投入,数项与绿色经济相关的会议成果正开始出现。 - الطلب عاجلا إلى الأمم المتحدة رعاية اجتماعات اللجنة التحضيرية الإقليمية للتجمع الجنوبي للمنظمات غير الحكومية، مما سيتيح فرصا أمام كافة أصحاب المصلحة من أجل وضع استراتيجيات لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
迫切请求联合国主办南方核心非政府组织区域筹备委员会会议,为所有利益有关者创造机会,以制订实现千年宣言目标(千年发展目标)的战略; - وكانت الإرادة السياسية الجماعية واضحة أيضا في اللجنة التحضيرية الإقليميـة، وهي هيئة تقنية إقليمية، فضلا عن اللجنة الإقليمية المشتركة بين الوزارات، التي كانت مسؤولة عن الإشراف السياسي على العملية التحضيرية المؤديـة إلى المؤتمر.
集体的政治意愿还表现在区域筹备委员会上。 该委员会对该会议召开前筹备进程的政治监督工作负责,既是区域性技术机构,也是部际区域委员会。 - 38- ووزعت المفوضية، بالتعاون مع إدارة الأمم المتحدة لشؤون الإعلام، نشرات إعلانية وكتيبات عن المؤتمر العالمي خلال انعقاد الحلقات الدراسية الإقليمية للخبراء في وارسو، وبنكوك، وأديس أبابا وسانتياغو دي شيلي، والاجتماعات التحضيرية الإقليمية المختلفة.
人权署与联合国新闻部合作在华沙、曼谷、亚的斯亚贝巴和智利圣地亚哥举行的区域专家研讨会上,以及在各区域筹备委员会上分发了关于该次世界会议的传单和小册子。 - وقامت اجتماعات اللجان التحضيرية الإقليمية بتقييم التحديات والفرص والعوائق الرئيسية المتعلقة بالتنمية المستدامة التي واجهتها كل منطقة خلال السنوات العشر الماضية، وبتحديد الأولويات المقبلة، والمبادرات والالتزامات الجديدة التي تدعو الحاجة إلي اتخاذها لتحقيق التقدم في السنوات التالية.
这些区域筹备委员会会议评估了过去十年里各区域面临的与可持续发展有关的重大挑战、机会和困难,并查定了为在今后取得进展所需要的优先事项、新的主动行动和承诺。