分配款额的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- يأذن للمدير التنفيذي أن يعدل، بالتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين، مستوى المخصصات لأنشطة البرنامج، بحيث تتمشى مع أوجه التفاوت المحتملة في الإيرادات مقارنة بالمستوى الموافق عليه للاعتمادات؛
授权执行主任与常驻代表委员会进行协商,调整用于方案活动的拨款数额,使其与收入相对于核定分配款额而言所发生的变动相符; - وسيجري الأخذ بنهج الحد الأدنى لمخصصات البند 1 من هدف تخصيص الموارد من الأموال الأساسية عن طريق تطبيق الصيغة الحالية، ولكن الحد الأدنى سيكون بمثابة حد أساسي مطلق ضمن النموذج (السيناريو 4 من الجدول 1).
在采用TRAC 1最低分配款额时,将适用现行公式,但以该最低款额作为模式内的绝对最低限额(表1假设4)。 - يرخص للمدير التنفيذي أن يعدل، بالتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين، مستوى الأموال المرصودة لأنشطة البرنامج، بحيث تتمشى مع أوجه التفاوت المحتملة في الدخل مقارنة بالمستوى الموافق عليه للاعتمادات؛
授权 执行主任与常驻代表委员会进行协商,调整用于方案活动的拨款数额,使其与收入相对于核定分配款额而言所发生的变动相符; - (ب) إلغاء الحد المفروض على المخصصات للبلدان في البند 1-1-2 من هدف تخصيص الموارد من الأموال الأساسية مع الالتزام على نحو تام بمبدأ التخصيص على سبيل الأولية للبلدان المنخفضة الدخل والبلدان الأقل نموا؛
(b) 在充分遵守优先向低收入国家和最不发达国家分配款额的原则的情况下,取消TRAC 1.1.2的国家拨款限制; - وذكرت أن الحكومة قررت رصد اعتمادات دنيا في الميزانية بهدف إدماجهم في جميع قطاعات المجتمع، كما يجري تمويل ورصد تنفيذ برامج في مجالات إعادة التأهيل والتدخل المبكر، والتعليم الشامل والخاص والإندماج.
设定了最低预算分配款额,帮助他们参与所有社会部门,并为康复和早期干预、包容性和特殊教育、融入工作场所等方面的方案提供经费和加以监督。