共同对外关税的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ولكي يكون هذا التعاون ناجحاً، ينبغي لأعضاء التكتل الإقليمي أن يتعاونوا في بعض مجالات السياسة العامة التي قد تشمل الاتفاق على التحرير الكامل للتجارة داخل الإقليم والقيام، في إطار الاتحادات الجمركية، بوضع تعريفات خارجية موحدة.
若要成功做到这一点,区域集团的成员需要在某些政策领域进行合作,包括同意区域内贸易的完全自由化,以及在关税同盟中建立共同对外关税。 - على أنه عند انتهاء فترة التنفيذ فلن تتجاوز تعريفات الدولة اﻷكثر رعاية ٠٠١ في المائة في جمهورية كوريا، ولن تكون هناك أية معدﻻت تفوق ٠٢ في المائة في البرازيل عندما تنفذ التعريفة الخارجية الموحدة للسوق المشتركة للمخروط الجنوبي تنفيذاً كامﻻً.
但是,一旦南锥体共市共同对外关税得到全面落实,落实期结束时在大韩民国最惠国关税将不会超过100%,巴西的税率将不会超过20%。 - على أنه عند انتهاء فترة التنفيذ فلن تتجاوز تعريفات الدولة الأكثر رعاية 100 في المائة في جمهورية كوريا، ولن تكون هناك أية معدلات تفوق 20 في المائة في البرازيل عندما تنفذ التعريفة الخارجية العامة للسوق المشتركة للمخروط الجنوبي تنفيذاً كاملاً.
但是,一旦南锥体共市共同对外关税得到全面落实,落实期结束时在大韩民国最惠国关税将不会超过100%,巴西的税率将不会超过20%。 - وينص هذا البروتوكول على أن جزر البيليفية تقع ضمن المنطقة الجمركية المشتركة والتعريفة الخارجية المشتركة للجماعة الأوروبية، وبالتالي فإنها تتمتع بالوصول دون حواجز تعريفية إلى الصادرات (المادية) للدول الأعضاء من المنتجات الزراعية والصناعية.
这项《议定书》的大意是,辖区各岛屿在欧洲共同体共同关税区和共同对外关税范围内,因而可以和成员国一样,在不受关税壁垒限制的情况下实际出口农产品和工业产品。 - وتمضي الجماعة الكاريبية المؤلفة من 14 عضوا، وهي أكبر تجمع للدول الجزرية الصغيرة النامية في العالم، سعيها من أجل إنشاء نظام خارجي موحد للتعريفات الجمركية وسياسة حمائية مشتركة، ومواءمة الترتيبات المالية والضريبية، وتنسيق السياسات الاقتصادية وتخطيط التنمية.
14成员组成的加勒比共同体(加共体)是世界上最大的小岛屿发展中国家集团,继续争取建立共同对外关税和共同保护政策,统一财政和税收安排,协调经济政策和发展规划。