×

供应协定的阿拉伯文

读音:
供应协定阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. ويتعين على الدولة التي تقدم الإمدادات أن تدرج في اتفاقاتها الثنائية المتعلقة بالإمدادات النووية الحق في حرمان الدولة المنسحبة من استخدام الإمدادات والمواد النووية، وتصنيعها أو إعادتها إلى موردها الأصلي، إذا انسحبت الدولة المعنية من المعاهدة.
    供应国应在其双边核供应协定中明确规定,如果受援国退出《不扩散条约》,供应国有权禁止其使用、要求将核供应和材料消除或归还原供应国。
  2. فالقبول بالاتفاقيات الشاملة للضمانات والبروتوكول الإضافي ينبغي أن يكون شرطاً لأي ترتيبات جديدة للتوريدات النووية، فالوفاء بهذا الشرط سوف يساعد الوكالة الدولية للطاقة الذرية علي التحقق من أن نقل المواد النووية يتم للأغراض السلمية فقط.
    接受全面保障监督协定和补充议定书范本应成为任何新的核供应协定的一项条件。 符合该条件将有助于原子能机构证实,核转移仅为和平之目的进行。
  3. وهـو اتفاق ضمانات شاملة مقترن ببروتوكول إضافي - يشكل معيار التحقق في معاهدة عدم الانتشار، وأن هذا المعيار يمكن أن يستعمل كشرط مسبق لترتيبات توريد جديدة.
    有缔约国表示看法认为,强化保障监督制度这一全面保障监督协定加上《附加议定书》,构成了《不扩散条约》的核查标准,可将这一标准当作新的供应协定的前提条件。
  4. ومن رأي اللجنة الاستشارية أن الحالة الراهنة لا تبعث على الارتياح، فالأمانة العامة لا تزال تواجه صعوبات في تنفيذ جوانب اتفاقات المساهمة على نحو مناسب التوقيت، بعد مرور ما يقرب من أربعة أعوام على إدخال ترتيبات السداد الجديدة.
    咨询委员会认为,目前的情况是不能令人满意的,因为在新的费用偿还安排实施将近4年以后,秘书处在按时执行供应协定的某些方面仍然面临困难。
  5. ولا بد من اتخاذ تدابير واعية في مجال السياسات لتسهيل ضخ الاستثمار الأجنبي المباشر إلى البلدان النامية، بما في ذلك وضع مخططات لضمان الاستثمار، وإبرام اتفاقيات بشروط ميسرة، بشأن الوصول إلى الأسواق، وفي مجالي الإنتاج والتوريد، والقيام محليا بتجهيز وتسويق المواد الخام والسلع الأساسية.
    应有意识地采取政策措施,促进对发展中国家的外国直接投资,包括投资保障计划、有利的贸易机会、生产和供应协定、当地加工和营销原材料及商品。

相关词汇

  1. "供应事务办事员"阿拉伯文
  2. "供应伙食"阿拉伯文
  3. "供应保证委员会"阿拉伯文
  4. "供应办事员"阿拉伯文
  5. "供应助理"阿拉伯文
  6. "供应司仓库"阿拉伯文
  7. "供应合同"阿拉伯文
  8. "供应和发运助理"阿拉伯文
  9. "供应和后勤股"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.