伤亡通知的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وستتولى وحدة مجلس التحقيق أيضا وضع وإصدار التوجيهات بشأن الإبلاغ عن الخسائر في أفراد الأمم المتحدة بالبعثات الميدانية التي تديرها إدارة عمليات حفظ السلام.
调查委员会股还将制定和发表有关由维持和平行动部管理的外地特派团联合国人员伤亡通知的方针。 - (أ) لا يسمح النظامان الإداري والأساسي الماليان للأمم المتحدة بتوفير الأموال الملتزم بها إلا لمدة خمس سنوات ولذا لا يدرج الجدول إلا الإخطارات الواردة خلال السنوات الخمس الأخيرة.
a 由于联合国财务细则和条例将提供专用款项的期限限制在五年,因此只列入过去五年收到的伤亡通知。 - وتبلَّغ البلدان المساهمة بقوات حفظ سلام بحالات الوفاة والإصابة عبر إخطارات بالخسائر يرسلها مقر البعثة إلى البعثات الدائمة في نيويورك عن طريق إدارة عمليات حفظ السلام.
伤亡事件是由特派团总部通过维持和平行动部,向驻纽约常驻代表团发送伤亡通知表,进而通知部队派遣国的。 - وما أن يتلقى مقر الأمم المتحدة إخطارا بحدوث خسائر، في غضون 24 ساعة عادة بعد وقوع الحادث، تقوم إدارة عمليات حفظ السلام على الفور بإبلاغ البعثة الدائمة للدولة العضو.
每当联合国总部收到伤亡通知,通常在事件发生后24小时内收到,维和部即知会有关会员国常驻代表团。 - وفقا لإجراءات التشغيل الموحدة بشأن الإبلاغ عن الخسائر في عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة، يحال الإبلاغ عن وقوع خسائر في صفوف العسكريين وأفراد الشرطة من البعثة إلى مركز العمليات.
按照维持和平行动和特别政治任务的伤亡通知标准作业程序,军事人员和警察的伤亡通知由特派团转发情况中心。