伤亡通知阿拉伯语例句
例句与造句
- تبادل المعلومات بشأن الإخطارات المتعلقة بالوفيات ورسائل التعزية
交换伤亡通知和吊唁信 - تدوينات الخسائر للدول الأعضاء
发给会员国的伤亡通知 - تدوينات الإصابات للدول الأعضاء
发给会员国的伤亡通知 - تبادل إخطارات الإصابات ورسائل التعزية
递送伤亡通知和唁函 - بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى
a 只列入过去五年收到的伤亡通知。 - ' 1` إحالة الإخطارات بالخسائر إلى الدول الأعضاء المعنية؛
㈠ 将伤亡通知证明转呈有关会员国; - (أ) لم تُدرج في الجدول إلا الإخطارات الواردة خلال الفترة.
东斯过渡当局 a 只列入这一期间收到的伤亡通知。 - ويقدم مركز العمليات معلومات شفوية يتبعها إبلاغ عن الخسائر يصدره مكتب المستشار العسكري.
先由情况中心口头通知,再由军事厅送达伤亡通知。 - المتابعة مع البعثات الميدانية ومركز العمليات والبلدان المساهمة بقوات عن الإبلاغ عن الخسائر
就伤亡通知与外地特派团、情况中心和部队派遣国开展后续工作 - تحال الإخطارات بحالات الوفاة والإصابة من مقر قيادة البعثة إلى البعثات الدائمة، من خلال إدارة عمليات حفظ السلام
特派团总部通过维持和平行动部向常驻代表团发送伤亡通知 - وتجدر الإشارة إلى أنه يجوز تقديم مطالبات لم تقدم بشأنها بعثة لحفظ السلام إخطارا بالإصابة.
应指出,在维持和平特派团没有发出伤亡通知的情况下也可能提出索偿要求。 - والإجراءات المعتمدة من أجل الحصول من البعثة على تأكيد الإخطارات بالخسائر مماثلة لتلك المذكورة بالنسبة لحالات الوفاة في الفقرة 6 أعلاه.
从特派团获取伤亡通知证明的程序与上文第6段所述死亡案例相同。 - الإبلاغ الفوري للبلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة بكل الإصابات في صفوف الأفراد النظاميين العاملين في جميع عمليات حفظ السلام نعم
立即把所有维和行动当中军警人员出现的所有伤亡通知部队和警察派遣国 - ولا تزال مطالبتان في انتظار وصول " تأكيد الإخطار بالخسائر " من البعثة لتحديد ما إذا كان الحادثان لهما صلة بعمل البعثة؛
2项索偿尚待特派团出具伤亡通知证明,以确定所涉事故是否与任务有关; - في مطلع عام 2006، أصدرت إدارة عمليات حفظ السلام صيغة جديدة من إجراءات التشغيل الموحدة بشأن الإبلاغ عن حالات الخسائر في الأرواح المتكبدة في عمليات السلام.
2006年初,维持和平行动部印发关于和平行动伤亡通知的新标准行动程序。
更多例句: 下一页