书面通信的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وما زال كل من الطرفين يمتنع عن التعامل مباشرة مع الطرف الآخر، ذلك أن كل الاتصالات المعروفة بين القوتين المسلحتين ظلت تتخذ شكل رسائل خطية عن طريق البعثة.
双方继续避免彼此直接交涉;两个武装部队之间的所有已知接触仍然通过西撒特派团以书面通信的形式进行。 - وتعترف معظم المحاكم بأنَّ اتفاق التحكيم المتضمَّن في وثائق متبادلة أو أيِّ مراسلات كتابية أخرى، سواء مادية أو إلكترونية، تستوفي اشتراط المادة الثانية (2).()
多数法院承认载于来往文件或其他书面通信(不管是物理媒介还是电子媒介)的仲裁协议满足第二条第(2)款的要求。 - وقد أكد الكثير من بعثات حفظ السلام قدرات المؤسسات التجارية المحلية في مجال البريد الإلكتروني الذي يبدو أنه يمثل وسيلة أكثر موثوقية من وسائل الاتصال المكتوبة، مقارنة بنظام الإبراق التصويري (الفاكسيميلي).
许多维和团已确认当地公司具有收发电子邮件的能力,而电子邮件同传真相比,似乎是更可靠的书面通信方式。 - (ن ن) " مُصدر " المستند القابل للتداول يعني الشخص الملزم بتسليم الموجودات الملموسة المشمولة بالمستند بمقتضى القانون الذي يحكم المستندات القابلة للتداول، سواء أدى ذلك الشخص جميع الالتزامات أم لا؛
] (nn) " 转让通知 " 系指合理指明所转让的应收款和受让人的书面通信; - غير أن الطرفين استمرا في الامتناع عن الاجتماع مباشرة مع بعضهما بعضا، وجرت جميع الاتصالات المعروفة بينهما عبر اجتماعات ورسائل كتابية مع البعثة التي قامت بدور الوسيط.
但是,双方仍然不直接与对方打交道,而且他们之间的所有已知接触都是通过与中间人西撒特派团举行会晤和书面通信方式进行的。