不容反悔的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأضاف أنه يتعين على اللجنة أيضاً أن تنظر في نظرية الإغلاق الحكمي التي أصبحت جزءاً من مجموعة السابقات القانونية الدولية.
国际法委员会还应该考虑不容反悔的原则,这已经成为国际判例法的一部分。 - ورأيهم هو أنه لا يجوز استبعاده بدعوى أن الأفعال المؤدية إلى الإغلاق الحكمي ليست أفعالاً انفرادية مستقلة.
他们认为,不可能以引起不容反悔的行为不是自主的单方面行为为借口而将其排除在外。 - فقد استُبعدت مثلاً من التعريف الأفعال الانفرادية التي تنطوي على المسؤولية الدولية للدولة والأفعال التي ينجم عنها الإغلاق الحكمي.
例如,涉及国家国际责任以及导致不容反悔的单方面行为都被排除在这个定义之外。 - وعلاوة على ذلك، فإن أهم سمة يتميز بها الإغلاق الحكمي ليست تصرف الدولة، بل الثقة التي تتولد عند الدولة الأخرى.
再者,不容反悔原则的最特殊因素不是国家的举动,而是在另一国家造成的信念。 - ولم يكن اجتهاد المحاكم الدولية الجهة الوحيدة التي شددت على أهمية الإغلاق الحكمي، فهذه المسألة أثيرت أيضا في محاكم محلية().
不仅是国际法庭的判例法强调不容反悔原则的重要性;这个问题也在国内法院出现。