يتوج的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتحدد خارطة الطريق نهجا عمليا لوضع استراتيجيات لكل وزارة من الوزارات المشاركة في إصلاح قطاع الأمن، يتوج باستراتيجية وطنية شاملة.
路线图勾勒出一个务实的方针,为每一个从事安全部门改革的部编制分部门战略,最终形成全面的国家战略。 - إن انتخابكم يتوج مساركم المهني الممتاز وهو تحية تقدير واحترام لدبلوماسية غابون تحت القيادة الرشيدة للرئيس الحاج عمر بونغو أونديمبا.
你的当选是你光辉生涯的顶点,是对哈吉·奥马尔·邦戈·翁迪姆巴总统英明领导的加蓬外交政策表达的敬仰。 - ويجب أن تتضافر الجهود حتى يتوج المؤتمر الحالي بالنجاح. وستبذل ألمانيا كل جهد ممكن لكفالة اعتماد وثيقة ختامية رصينة ومقنعة مشفوعة باتفاقات وتوصيات أوسع نطاقا.
德国将尽一切努力,确保通过一份措词强硬、令人信服的《最后文件》,并提出进一步的协定和建议。 - ولذلك نؤيد على سبيل الأولوية أن تجرى في مؤتمر نزع السلاح مفاوضات بشأن برنامج لنزع السلاح النووي يتوج بالحظر الشامل للأسلحة النووية والقضاء عليها.
因此,我们支持作为裁军谈判会议的优先事项谈判达成一项核裁军方案,最终导致彻底禁止和销毁核武器。 - وينبغي أن يتوج عمل اللجنة باتخاذ قرارات تعكس التطلع المشترك إلى رفاهة كل الشعوب واحترام الناس من أي عنصر أو لون أو عقيدة.
委员会的工作应最终产生一份决议,该决议应反映造福于所有民族的共同愿望和对各种族、肤色或信仰人民的尊重。