تتمة的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 10-20 وسيستمر السعي لإقامة شراكات إضافية وتحالفات استراتيجية هامة تتمة لميادين الخبرات الفنية للمركز ولإتاحة المجال لزيادة الخدمات التي تقدم في القطاعات والمناطق التي تجاوز فيها الطلب قدرة المركز على الوفاء به.
20 将继续设法建立更多的伙伴关系和关键战略联盟,作为国贸中心专业知识领域的补充,并在需求超过国贸中心服务能力时能够在各部门和区域增加服务。 - يهدي الممثل الدائم لإمارة موناكو لدى الأمم المتحدة تحياته إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004)، ويتشرف بأن يحيل إليه تتمة المعلومات المتعلقة بالتدابير التي اتخذتها حكومة إمارة موناكو تطبيقا لأحكام القرار المذكور.
常驻联合国代表团向安全理事会第1540(2004)号决议所设委员会主席致意,谨提交摩纳哥公国政府根据该决议的规定所采取的措施的补充资料。 - 10-20 وسيستمر السعي لإقامة شراكات إضافية وتحالفات استراتيجية هامة تتمة لميادين الخبرات الفنية للمركز ولإتاحة المجال لزيادة الخدمات التي تقدم في القطاعات والمناطق التي تجاوز فيها الطلب قدرة المركز على الوفاء به.
20 将继续设法建立更多的伙伴关系和关键战略联盟,作为国贸中心专业知识领域的补充,并在需求超过国贸中心提供服务的能力时能够增加在各部门和区域提供的服务。 - 10-18 وسيتواصل السعي لإقامة شراكات إضافية وتحالفات استراتيجية هامة تتمة لميادين الخبرات الفنية للمركز وإتاحة المجال لزيادة الخدمات التي تقدم في القطاعات والمناطق التي تجاوز فيها الطلب قدرة المركز على الوفاء به.
18 将继续设法建立更多的伙伴关系和关键战略联盟,作为国际贸易中心专业知识领域的补充,并在需求超过国际贸易中心提供服务的能力时能够增加在各部门和区域提供的服务。 - وإذا كان الغرض من هذه الدراسة جعلها تتمة لمشاريع مواد بشأن مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا() فإن من الأجدر قصر نطاقها على المسائل المرتبطة بالمنظمات التي تمارس بعض الوظائف المماثلة وربما المطابقة لتلك التي تمارسها الدول.
如果这项研究报告的意图是作为关于国家对国际不法行为责任条款草案的续篇, 本研究报告就应该以履行与国家所履行职能相似或者可能相同职能的组织有关的问题为限。