تباحث的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وإضافة إلى تعاطي المكتب بشكل منتظم مع الشركاء الإقليميين ودون الإقليميين، تباحث ممثلي الخاص مع القيادة الجديدة لسلطة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا ولجنتها للاتفاق على أولويات الإجراءات المشتركة.
西非办经常与区域和次区域合作伙伴接触,此外,我的特别代表还与西非经共体机构和西非经共体委员会新的领导人交往,商定联合行动的优先次序。 - ثم تباحث مع رئيس وزراء باكستان محمــد نـواز شريف وكذلك مع وزيــر الخارجيــة جوهـر أيـوب خان. وأخيرا، فـــي سري ﻻنكا، التي سوف تستضيف اجتماع القمة المقبل لرابطة جنوب آسيا للتعاون اﻹقليمي، استقبله وزير الخارجية لكشمان كاديرغامار.
最后,在担任即将举行的南亚区域合作联盟(南盟)首脑会议东道国的斯里兰卡,他受到了外交部长拉克什曼.卡迪尔加马尔议员的接见。 - وعلى نحو ذلك، تباحث المقرر الخاص مع ممثلي المنظمات الوطنية والشعوب الأصلية، وقادة المجتمعات المحلية لعدة محافظات، وكذلك مع ممثلي منظومة الأمم المتحدة في إكوادور، وهيئات التعاون الدولي، والقطاع الخاص، والمنظمات غير الحكومية، والأوساط الأكاديمية.
报告员也与土着民族国家组织和各省的社区领导以及联合国系统厄瓜多尔办事处、国际合作机构、企业界、非政府组织和学术界的代表会面。 - وقد أعلن الشركاء الرئيسيون أن زهاء 252 مليون دولار قد أعلن الالتزام بها من أجل الأنشطة المتصلة بالشراكات. وثمة تباحث أو تفاوض اليوم بشأن 120 مليون دولار إضافية لدى المانحين المحتملين.
那些主要合作伙伴表示,已承诺将两亿五千二百万美元用于与合作伙伴关系有关的活动,目前,人们正在寻找或与可能的捐助者谈判另外一亿二千万美元的资金。 - 5- وبناء على النظر في العروض والتقارير وأوراق العمل المذكورة في الفقرتين 3 و4 أعلاه، تباحث الفريق العامل وتوصل الى اتفاق أولي بشأن مشروع مخطط تمهيدي للتقرير المطلوب في خطة العمل (انظر التذييل من هذا المرفق).
工作组根据对上文第3段和第4段所提及的专题介绍、报告和工作文件的审议进行了讨论并就工作计划中所要求的报告概要草稿初步达成了一致意见(见本附件的附录)。