الدمازين的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتماشيا مع نهج المناطق الثلاث أولا، بدأت عملية نزع السلاح والتسريح في الدمازين (ولاية النيل الأزرق)، تلتها إقامة مواقع أخرى لنزع السلاح والتسريح في ولاية جنوب كردفان وفي جوبا (ولاية الاستوائية الوسطى).
根据 " 三地区先行 " 方式,在达马津(青尼罗州)发起了解除武装和复员行动,随后在南科尔多凡和朱巴建立了更多的解除武装和复员地点。 - على النحو المبين أعلاه تحت مبررات الوظائف في القسم الهندسي في جوبا، يقترح كهربائي واحد (من فئة الخدمة الميدانية) وميكانيكي مولدات واحد (من فئة الخدمات العامة) للمكتب في الدمازين لدعم البعثة وتوفير التوجيه والتدريب أثناء العمل للموظفين الوطنيين.
如上文在朱巴工程科的员额配置理由中所述,拟为达马津增加一名电工(外勤人员)和一名发电机机械员(外勤人员),以便支助特派团,并向本国工作人员提供指导和在职培训。 - وبعد فوز الحركة الشعبية لتحرير السودان في الانتخابات على منصب الوالي في ولاية النيل الأزرق، أفادت التقارير بأن جنود الجيش الشعبي لتحرير السودان قد قاموا بأعمال تحرش واعتقال تعسفي واحتجاز وعنف ضد مؤيدي حزب المؤتمر الوطني، مما أسفر عن هروب الكثيرين إلى الدمازين خوفا على حياتهم.
据报告,在苏人解赢得青尼罗州州长选举后,苏丹解放军士兵骚扰、任意逮捕、扣留及暴力侵犯全国大会党的支持者,导致许多人因担心生命安危而逃往达马津。 - وتمشيا مع نهج ' ' المناطق الثلاث أولا``، أُطلقت عملية نزع السلاح والتسريح في منطقة الدمازين (ولاية النيل الأزرق)، أعقبها إنشاء مزيد من مواقع نزع السلاح والتسريح في ولاية جنوب كردفان وفي جوبا (ولاية وسط الاستوائية).
根据 " 三地区先行 " 的办法,在(青尼罗州)的达马津启动了解除武装和复员工作,然后在南科尔多凡州和(中赤道州)的朱巴设立了更多解除武装和复员地点。 - حفظا للأمن في المكاتب الرئيسية في الدمازين والملحقين الجديدين اللذين أضيفا بسبب زيادة الاحتياجات التشغيلية، يلزم ما مجموعه 48 من حراس الأمن للمكتب الإقليمي في الدمازين. وتستند هذه الاحتياجات إلى تسيير نوبات عمل يتألف كل منها مما متوسطه 4 حراس أمن لكل مبنى من المباني الثلاثة، بواقع 4 نوبات في الأسبوع.
为了保证达马津主要办公地点以及因业务需求增加而新修建的两座附属建筑的安全,达马津区域办事处共需要48名警卫,依据是,3处房舍每处每班平均4名警卫,每星期4班。